* accélérer les procédures d'infraction et à prôner une approche horizontale, plus proactive, en matière d'infractions; * encourager les États membres à créer ou à désigner des autorités indépendantes qui seront notamment chargées d'identifier les problèmes d'interprétation et de faire office de point de contact pour la résolution informelle des problèmes; * insister sur la publication des avis d'attribution des marchés, qui feront office d'outils de surveillance.
* invoering van snellere niet-nakomingsprocedures en een meer proactieve en horizontale aanpak bij gevallen van inbreuk; * stimulering van de lidstaten tot het oprichten of aanwijzen van onafhankelijke autoriteiten die onder meer tot taak zouden hebben om interpretatieproblemen te identificeren en als contactpunt te dienen voor de informele oplossing van problemen; * aandringen op de bekendmaking van berichten van gunning van opdrachten en deze gebruiken om toezicht te houden op de markt.