Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECARDA
EURINT

Vertaling van "approche réellement européenne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approche intégrée européenne en matière de retour à l'égard des pays tiers | EURINT

Europese geïntegreerde aanpak inzake terugkeer naar derde landen | Eurint [Abbr.]


Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérien | Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'ATM | ECARDA [Abbr.]

Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor ATM | Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor luchtverkeersbeheer | ECARDA [Abbr.]


approche européenne cohérente pour la recherche et le développement technologique en matière de gestion du trafic aérien

Coherente Europese benadering voor OTO van het beheer van het luchtverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dimitris Avramopoulos, commissaire européen pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a ajouté: «Les problèmes actuels en matière de migration et de sécurité ignorent les frontières et exigent une approche réellement européenne.

Dimitris Avramopoulos, Europees commissaris voor migratie, binnenlandse zaken en burgerschap: “De huidige migratie- en veiligheidsproblemen overstijgen de grenzen. Ze vereisen een daadwerkelijk Europese aanpak.


En second lieu, elle propose des moyens pour faire en sorte que l’approche adoptée par l’Union européenne soit réellement globale.

Ten tweede worden manieren voorgesteld om de aanpak van de Europese Unie daadwerkelijk alomvattend te maken.


Il convient de respecter l'approche globale sur les thèmes de la Conférence de Barcelone (partenariat politique et financier, partenariat social, culturel et humain) et d'aboutir au plus tôt à des résultats concrets pour montrer que l'Union européenne souhaite réellement répondre aux besoins des Pays tiers méditerranéens (PTM).

Er mag niet worden afgeweken van een alzijdige benadering van de gespreksthema's van de Conferentie van Barcelona (politiek en veiligheidspartnerschap, economisch, financieel, sociaal, cultureel en menselijk partnerschap) en er moeten zo spoedig mogelijk concrete resultaten geboekt worden om te bewijzen dat het de Europese Unie ernst is met haar wens om in de behoeften van de Derde Middellandse-Zeelanden (DMZL) te voorzien.


Il convient de respecter l'approche globale sur les thèmes de la Conférence de Barcelone (partenariat politique et financier, partenariat social, culturel et humain) et d'aboutir au plus tôt à des résultats concrets pour montrer que l'Union européenne souhaite réellement répondre aux besoins des Pays tiers méditerranéens (PTM).

Er mag niet worden afgeweken van een alzijdige benadering van de gespreksthema's van de Conferentie van Barcelona (politiek en veiligheidspartnerschap, economisch, financieel, sociaal, cultureel en menselijk partnerschap) en er moeten zo spoedig mogelijk concrete resultaten geboekt worden om te bewijzen dat het de Europese Unie ernst is met haar wens om in de behoeften van de Derde Middellandse-Zeelanden (DMZL) te voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous reconnaissons également le rôle de la société civile, des ONG et des femmes dans le rétablissement de la paix, reflétant ainsi une approche réellement européenne.

We hebben ook oog voor de rol die het maatschappelijk middenveld en ngo's, alsmede vrouwen, spelen in het bevorderen van de vrede: een typisch Europese benadering.


Il ne s’agit pas ici de viser une autosuffisance utopique, mais bien de reconnaître la nécessité de mettre en place une meilleure coordination des politiques nationales, de s’assurer de la solidarité entre États membres et de développer des relations avec des acteurs internationaux qui soient moins asymétriques mais prévisibles et basées sur une approche réellement européenne.

Não se trata de ambicionar uma auto-suficiência utópica, mas sim de reconhecer a necessidade de mais coordenação entre políticas nacionais, de garantir solidariedade entre Estados-Membros e desenvolver relações com parceiros globais menos assimétricas, mais previsíveis e enraizadas numa abordagem verdadeiramente europeia.


Seule une approche réellement européenne peut avoir l’effet incitatif requis et garantir l’harmonisation des niveaux d’enseignement supérieur et de formation, et donc faciliter la mobilité d’une nouvelle génération de scientifiques et répondre aux besoins de formation continue d’ingénieurs confrontés aux défis scientifiques et technologiques de demain dans un secteur toujours plus intégré

Alleen een werkelijk Europese benadering kan voor de nodige stimulansen en geharmoniseerd hoger onderwijs en geharmoniseerde opleiding zorgen, waarmee de mobiliteit van een nieuwe generatie wetenschappers wordt vergemakkelijkt en waarmee zorg wordt gedragen voor de opleidingsbehoeften die ingenieurs gedurende hun hele carrière zullen hebben, geconfronteerd als zij zijn met de wetenschappelijke en technologische uitdagingen in een steeds meer geïntegreerde nucleaire sector.


Seule une approche réellement européenne peut avoir l'effet incitatif requis et garantir l'harmonisation des niveaux d'enseignement supérieur et de formation, et donc faciliter la mobilité d'une nouvelle génération de scientifiques et répondre aux besoins de formation continue d'ingénieurs confrontés aux défis scientifiques et technologiques de demain dans un secteur toujours plus intégré

Alleen een werkelijk Europese benadering kan voor de nodige stimulansen en geharmoniseerd hoger onderwijs en geharmoniseerde opleiding zorgen, waarmee de mobiliteit van een nieuwe generatie wetenschappers wordt vergemakkelijkt en waarmee zorg wordt gedragen voor de opleidingsbehoeften die ingenieurs gedurende hun hele carrière zullen hebben, geconfronteerd als zij zijn met de wetenschappelijke en technologische uitdagingen in een steeds meer geïntegreerde nucleaire sector.


- la mobilité des chercheurs pour offrir réellement un espace aux chercheurs : mobilité entre les Etats membres, mobilité recherche-entreprise, approche européenne en matière d'infrastructure, attractivité de l'Europe pour les meilleurs chercheurs, le renouement du dialogue « sciences et société ».

- mobiliteit van onderzoekers teneinde hen werkelijk een ruimte te bieden: mobiliteit tussen de lidstaten, mobiliteit onderzoek-bedrijf, Europese benadering op het gebied van infrastructuur, aantrekkelijkheid van Europa voor de beste onderzoekers, heropening van de dialoog "wetenschap en samenleving".


M. HERMAN DE Croo, président du Comité, a donné un aperçu des principales mesures préconisées par le groupe de travail : - mise en oeuvre effective du Troisième Paquet aérien et des réglementations connexes; - efforts en vue d'éliminer les goulets d'étranglement et la fragmentation coûteuse des infrastructures de transports aériens en Europe; - forte sensibilisation à l'importance des coûts à tous les niveaux de la politique; - adoption d'une approche réellement européenne des relations externes dans le domaine de l'aviation.

De voorzitter van het comité Herman de Croo gaf een overzicht van de belangrijkste aanbevelingen van de groep: - effectieve toepassing van het Derde Luchtvaartpakket en aanverwante voorschriften; - belangrijke inspanning om knelpunten en de dure versnippering van de luchtvaartinfrastructuur in Europa weg te werken; - aanzienlijk groter prijsbewustzijn op alle beleidsniveaus; - een echt Europese benadering in de externe luchtvaartrelaties.




Anderen hebben gezocht naar : ecarda     eurint     approche réellement européenne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche réellement européenne ->

Date index: 2020-12-25
w