8. reconnaît que la santé des femmes s'est sensiblement améliorée au cours de la décennie écoulée mais considère que de nombreux facteurs persistent à entraver l'égalité des sexes au chapitre de la santé; demande par conséquent que différentes approches soient prises en considération, au chapitre de la santé des femmes, lors de l'adoption des programmes européens, et qu'une attention particulière soit accordée à la santé génésique;
8. erkent dat de gezondheidssituatie van vrouwen in de EU het voorbije decennium aanzienlijk is verbeterd, maar wijst erop dat er nog altijd een groot aantal factoren is dat gendergelijkheid in verband met gezondheid in de weg staat; verzoekt dan ook dat, wanneer Europese programma's worden vastgesteld, rekening wordt gehouden met verschillende patronen van de gezondheid van vrouwen en in het bijzonder met reproductieve gezondheid;