Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approche ue cohérente nous permet " (Frans → Nederlands) :

Concernant une approche spécifique contre la syphilis en Afrique australe par l'Union Européenne, nous n'avons pas pu trouver d'information malgré la collaboration de notre mission permanente auprès de l'UE.

Wat een specifieke aanpak tegen syfilis in Zuidelijk Afrika door de Europese Unie hebben we ondanks de medewerking van onze permanente vertegenwoordiging bij de EU geen informatie kunnen vinden.


Dès le début nous avons insisté sur la nécessité d'une approche large et équilibrée, où le soutien de l'UE est conditionné à l'atteinte d'engagements et d'actions concrètes du côté turc.

Van meet af aan hebben wij aangedrongen op de noodzaak van een brede en evenwichtige aanpak, waarbij de steun van de EU afhangt van de vervulling van concrete engagementen en daden van Turkse zijde.


Cet accent thématique et géographique permet d'éviter le saupoudrage et d'avoir une approche cohérente des problèmes transfrontaliers, tels que la paix, la sécurité, la stabilité régionale, le climat et la migration.

De inhoudelijke en geografische focus gaat versnippering tegen en laat een coherente aanpak toe van grensoverschrijdende problemen, zoals vrede, veiligheid, regionale stabiliteit, klimaat en migratie.


Ce document sert à présent de base à l'approche de l'UE et de ses États membres sur la question partout à l'étranger et fournit à toutes nos ambassades une analyse des priorités et un toolkit de mesures que nous pouvons prendre en groupe pour répondre aux faits de discrimination que nous observons dans ces pays.

Dit document vormt de grondslag voor de benadering die de EU en haar lidstaten ter zake overal in het buitenland hanteren en bevat ten behoeve van alle Belgische ambassades een analyse van de prioriteiten en een toolkit met maatregelen die in gezamenlijk overleg kunnen worden getroffen om op te treden tegen feiten van discriminatie die in deze landen worden vastgesteld.


Mon collègue, M. van Nistelrooij, a fait remarquer que nous dépensions 1,1 milliard d’euros pour les activités destinées aux frontières, et que nous devrions adopter une approche plus cohérente.

Mijn collega, de heer Van Nistelrooij, wees erop dat we 1,1 miljard euro uitgeven voor activiteiten aan de grenzen en dat we een samenhangender aanpak nodig hebben. Ik ben het daarmee eens.


J’espère donc que lorsque nous discuterons des droits de l’homme l’année prochaine, nous pourrons rendre compte d’une approche plus cohérente des droits de l’homme par l’Union européenne.

Dit zal hopelijk betekenen dat we, wanneer we volgend jaar het mensenrechtenverslag bespreken, een samenhangender en consequenter benadering van de mensenrechten door de EU zullen kunnen rapporteren.


Les fermetures et ouvertures successives de l’espace aérien par les États membres au cours des dernières semaines ont mis en lumière la nécessité d’une approche plus cohérente au niveau européen, en lieu et place de l’approche différenciée que nous voyons actuellement.

Het steeds maar weer opnieuw sluiten en openstellen van het luchtruim door de lidstaten in de afgelopen weken heeft heel duidelijk gemaakt dat er een meer gecoördineerde aanpak op EU-niveau moet komen, in plaats van de versnipperde aanpak die we nu zien.


Je me réjouis donc du débat d’aujourd’hui, parce que nous avons une approche complexe qui nous permet de renforcer les domaines de la politique régionale, de la protection de l’environnement, de la navigation, du développement économique, de la création d’emplois et du tourisme en même temps.

Ik ben dan ook blij met het debat van vandaag, omdat we met een complexe benadering de aspecten van het regionale beleid, milieubescherming, bevaarbaarheid, economische groei, het creëren van banen en toerisme tegelijk tot hun recht laten komen.


Lorsque nous parlons du domaine de l’intermodalité, nous devons adopter une approche plus cohérente et rigoureuse de la maintenance et du contrôle des unités, car ce sont ces unités qui permettront de transporter le conteneur - car le conteneur est par principe, comme nous l’avons vu, le support du futur - par navire, par train ou par camion à travers notre territoire.

Als wij praten over de intermodale sector, praten wij over de noodzaak een coherentere en strengere aanpak bij de controle van de eenheden te volgen. Dankzij de laadeenheden zullen wij immers in staat zijn de container - die zoals wij hebben gezien de eenheid van de toekomst is - per boot, trein of vrachtauto te vervoeren.


Dans le même temps, elle apporte une première réponse aux demandes des États membres de mettre au point une approche plus «cohérente» de l’échange d’informations à caractère personnel à des fins répressives, question qui a récemment été abordée dans la stratégie de gestion de l'information de l’UE[4], et permet de réfléchir à la nécessité éventuelle de concevoir un modèle européen d’échange d’informations fondé sur une évaluation des mesures actuelles régissant l’échange d’informations[5].

Tegelijkertijd biedt zij een eerste aanzet tot een coherentere aanpak van de uitwisseling van persoonsgegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden, een wens van de lidstaten waarop onlangs ook werd ingespeeld met de EU-strategie voor het beheer van rechtshandhavingsinformatie[4], en aanknopingspunten voor een gedachtewisseling over de vraag of er een Europees model voor informatie-uitwisseling moet komen op basis van een evaluatie van de bestaande informatie-uitwisselingsmechanismen[5].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche ue cohérente nous permet ->

Date index: 2022-10-20
w