Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche analytique
Approche ascendante
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du bas vers le haut
Approche par le bas
Approche points névralgiques
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Suivre la bourse
Suivre le marché des actions
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire

Vertaling van "approche à suivre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

beurs volgen


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


approche du bas vers le haut | approche analytique | approche ascendante | approche par le bas

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'attends par conséquent le rapport imminent de la Commission à ce sujet ainsi que les résultats de l'Enquête de consommation alimentaire avant de décider de la meilleure approche à suivre en accord avec le ministre de l'Agriculture. 4. Les mesures prises dans les autres pays de l'Union européenne ne sont pas une interdiction pure et simple d'utiliser les acides gras trans, mais la fixation d'une teneur maximale en acides gras trans d'origine industrielle dans les denrées alimentaires.

Ik wacht bijgevolg op het nakende verslag van de Commissie hierover en op de resultaten van de Voedselconsumptiepeiling alvorens ik in samenspraak met de minister van Landbouw een beslissing neem over de meest geschikte aanpak. 4. De maatregelen die in de andere EU-landen worden genomen, houden geen onvoorwaardelijk verbod op het gebruik van transvetzuren in, maar er wordt een maximale waarde voor de transvetzuren van industriële oorsprong in voedingsmiddelen vastgelegd.


Il faut poursuivre la formation des troupes afghanes pour laquelle la conférence de Londres (janvier 2010) a défini les grandes lignes de l'évolution et de l'approche à suivre.

De opleiding van de Afghaanse troepen moet worden voortgezet. De Londenconferentie heeft in januari 2010 de hoofdlijnen voor de evolutie en de aanpak uitgetekend.


Il faut poursuivre la formation des troupes afghanes pour laquelle la conférence de Londres (janvier 2010) a défini les grandes lignes de l'évolution et de l'approche à suivre.

De opleiding van de Afghaanse troepen moet worden voortgezet. De Londenconferentie heeft in januari 2010 de hoofdlijnen voor de evolutie en de aanpak uitgetekend.


Je prends aussi mes responsabilités à l'égard de la situation particulière à Bruxelles, ce en chargeant mon administration, le SPP Intégration sociale, de suivre de près le Plan - de deuxième ligne - d'accueil hivernal pour sans-abri, dans la une perspective de peu à peu remplacer le management de crise par des solutions durables et stables basées sur une approche housing-led.

Ik neem ook mijn verantwoordelijkheid voor de bijzondere situatie in Brussel, door mijn administratie, de POD Maatschappelijke Integratie, te vragen het (tweedelijns-)Plan winteropvang voor de daklozen van dichtbij op te volgen, om het crisisbeheer stilaan te vervangen door duurzame en stabiele oplossingen op basis van een housing led-benadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une approche itérative est prévue; - l'organisation du CCB; - le recrutement des membres du personnel; - la reprise de la gestion du CERT.BE; - la gestion des plateformes, coalitions et partenariats; - l'initiation et la rédaction de la première version d'une description des procédures à suivre avec les différents acteurs selon une approche itérative; - la création de plateformes d'échange d'informations; - la prise de contacts internationaux.

Een interatieve aanpak is gepland; - de organisatie van het CCB; - het aanwerven van personeel; - het overnemen van het beheer van CERT.BE; - het beheer van platformen, coalities en partnerschappen; - het initiëren en ontwerpen van een beschrijving van de procedures bij de verschillende belanghebbenden volgens een iteratieve aanpak; - het creëren van information sharing platformen; - het leggen van internationale contacten.


La police fédérale va également suivre de près l'évolution des réseaux sociaux existants et futurs et adapter sa propre approche à ces nouvelles tendances.

De federale politie zal ook de evolutie van bestaande en nieuwe sociale netwerken van dichtbij opvolgen en haar eigen aanpak aan die nieuwe tendensen aanpassen.


L’objectif de ces lieux de rencontre est de suivre l’application des protocoles mentionnés à la question 1), d’aborder les problèmes structurels relatifs à la maltraitance des enfants et de formuler des recommandations et des propositions relatives à l’approche de la maltraitance des enfants de sa propre initiative ou à la demande d’un ou des ministres compétents en la matière.

Het doel van die beide fora is de follow-up van de toepassing van de protocollen vermeld in vraag 1), de bespreking van de structurele problemen in verband met de kindermishandeling en formulering van aanbevelingen en voorstellen met betrekking tot de aanpak van de kindermishandeling op eigen initiatief of op verzoek van een ter zake bevoegde minister of minister(s).


9. Les résultats de cette étude sont le point de départ pour une analyse fonctionnelle détaillée et pour le développement des adaptations nécessaires à la Banque-Carrefour des Entreprises en vue de faire correspondre celle-ci aux dispositions de la directive services et le document PID qui décrit l’approche de projet à suivre (plan de projet et organisation).

9. De resultaten van deze studie zijn het begin voor de gedetailleerde functionele analyse en ontwikkeling van de nodige aanpassingen aan de kruispuntbank van ondernemingen om in overeenstemming te zijn met de bepalingen van de Europese dienstenrichtlijn en het PID document die de verdere projectaanpak beschrijft (projectplan en organisatie).


Mon administration applique une approche intégrale et intégrée. Dès lors, une concertation régulière est ainsi organisée entre les services de police, les Régions, le secteur des transports et le secteur des assurances dans le but de suivre la problématique des vols de chargement, de détecter les problèmes et de formuler des réponses.

Zo bestaat er een regelmatig overlegmoment tussen de politiediensten, de Gewesten, de transportsector, de verzekeringssector, teneinde de problematiek van ladingdiefstal op te volgen, probleemsituaties te detecteren, en antwoorden hierop te formuleren.


Mes services ont largement distribué plusieurs brochures indiquant la marche à suivre en cas de découverte de ces animaux sur nos plages et mettant le public en garde contre les dangers qu'il y a à approcher ces animaux.

Mijn diensten hebben op grote schaal verschillende brochures verspreid om de te volgen procedure, in geval van vondst van deze dieren op onze stranden, toe te lichten.


w