8. SOUTIENT les travaux que la Commission a entrepris pour élaborer une stratégie globale concernant l'alcool, qui mette en lumière la nécessité d'une approche plus équilibrée, qui accorde une plus grande attention aux aspects de santé publique dans d'autres domaines d'action, et RENOUVELLE l'invitation faite à la Commission de présenter rapidement une telle stratégie, qui vise à réduire les dommages liés à l'alcool, complète les politiques nationales et fixe un calendrier pour les différentes actions;
8. ONDERSTEUNT de lopende werkzaamheden van de Commissie om een alomvattende strategie inzake alcohol op te zetten, waarin wordt benadrukt dat er een meer evenwichtige aanpak moet komen waarbij meer aandacht wordt geschonken aan volksgezondheidsaspecten op andere beleidsterreinen, en HERHAALT zijn verzoek aan de Commissie om spoedig een dergelijke strategie ter beperking van de aan alcohol gerelateerde schade voor te leggen, die nationale beleidsmaatregelen aanvult en waarin een tijdschema voor de diverse acties is opgenomen.