Ils ont aussi souligné qu'il était nécessaire de définir, d'une manière coordonnée, une approche intégrée et équilibrée qui tienne compte du développement durable et vise à réduire, d'une part, l'offre et le trafic et, d'autre part, la demande de drogue par le truchement de la coopération internationale, conformément aux principes de la Charte des Nations Unies et au droit international.
Zij achtten het ook nodig dat er op gecoördineerde wijze een geïntegreerde, evenwichtige aanpak wordt uitgewerkt, die rekening houdt met duurzame ontwikkeling en gericht is op het terugdringen van aanbod en sluikhandel enerzijds, en de vraag naar drugs anderzijds, door middel van internationale samenwerking in overeenstemming met de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht.