Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approcher afin d’obtenir " (Frans → Nederlands) :

Une approche globale s’impose dans les rapports avec la Chine, afin d’obtenir des retombées maximales.

Als we maximaal effect willen sorteren, moeten wij gezamenlijk een brede aanpak hanteren.


Parmi les activités concernant directement la population, il y a la mise à disposition de toute la législation et des autres documents officiels de la Commission, et l'introduction de l'initiative sur l'élaboration interactive des politiques (Interactive Policy Making) afin d'obtenir des contributions à la définition des politiques (commentaires spontanés et consultation en ligne), ce qui fait partie de l'approche "mieux légiférer".

Activiteiten die directe gevolgen voor de burger hebben, zijn bijvoorbeeld de online beschikbaarheid van alle wetgeving en andere officiële documenten van de Commissie en de invoering van Interactieve Beleidsvorming voor bijdragen tot de beleidsvorming (spontane feedback en online inspraak), die deel uitmaakt van de aanpak voor betere regelgeving.


Pour ce faire, il convient d’intégrer les problèmes de nutrition dans différentes approches sectorielles et d’orienter leur mise en œuvre afin d’obtenir de meilleurs résultats en matière de nutrition.

Hiertoe moeten voedingskwesties in verschillende sectoren worden geïntegreerd, zodat betere resultaten op het gebied van voeding worden bereikt.


La nouvelle approche en matière de partenariat associera judicieusement des ressources à court terme et des instruments financiers à long terme afin d’obtenir non seulement des résultats immédiats, mais de s'attaquer aussi à des causes essentielles de la migration.

Bij de nieuwe partnerschapsaanpak wordt gebruik gemaakt van een slimme mix van middelen op korte termijn en financiële instrumenten op lange termijn, zodat enerzijds onmiddellijk resultaten kunnen worden geboekt en anderzijds de fundamentele oorzaken van migratie kunnen worden aangepakt.


Il s'agit d'un secteur pour lequel on insiste auprès de la Commission et de la Présidence du Conseil des Ministres pour que l'Union européenne se mobilise et développe une approche commune de manière, par exemple, à pouvoir approcher tous les service providers afin d'obtenir la coopération nécessaire dans des enquêtes judiciaires ciblées.

Het betreft een sector waarvoor bij de Commissie en het Voorzitterschap van de Raad van Ministers erop wordt aangedrongen dat de Europese Unie stappen zet en een gemeenschappelijk aanpak ontwikkelt zodat, bijvoorbeeld, alle service providers kunnen worden benaderd om de vereiste medewerking te verkrijgen in gerichte gerechtelijke onderzoeken.


Après la Conférence, l'Autriche a approché la Belgique ainsi que d'autres pays membres du TNP (Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires) afin d'obtenir un soutien pour cet appel.

Oostenrijk heeft ons land en andere NPT-lidstaten (Nuclear Non-Proliferation Treaty) na de Conferentie benaderd om steun te verkrijgen voor deze oproep.


Afin d'obtenir une vision de l'approche d'Infrabel (et d'autres entités du Groupe SNCB), je souhaite vous poser les questions suivantes: 1.

Teneinde een zicht te krijgen op de aanpak door Infrabel (en andere leden van de NMBS-Groep) rijzen volgende vragen.


Afin d'obtenir une vision de l'approche d'Infrabel (et d'autres entités du Groupe SNCB), je souhaite vous poser les questions suivantes: 1.

Teneinde een zicht te krijgen op de aanpak door Infrabel (en andere leden van de NMBS-Groep) rijzen de volgende vragen.


Plan d'approche et méthodologie proposée, concept du sujet y compris (40 %) Objet - Adjudicataire - Année(s) 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : accord-cadre concernant la prestation de services juridiques en français et en néerlandais dans le domaine de l'énergie - SCIV SCRL JANSON BAUGNIET - 2014 Montants 107.056,00 euros Procédure Marché public : Appel d'offres restreint Critères de sélection : 1° Au moyen d'une liste des principaux services effectués pendant les trois dernières années en rapport avec les services demandés, indiquant la nature et l'importance du marché et les instances privées ou publiques auxquelles ils étaient destinés, ...[+++]

Plan van aanpak en voorgestelde methodologie, het begrip van het onderwerp inbegrepen (40 %) Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : raamcontract inzake de verlening van juridische diensten in het Frans en Nederlands op het vlak van energie- SCIV SCRL JANSON BAUGNIET-2014 Bedrag 107.056,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Beperkte offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria 1° Door middel van een lijst van de voornaamste tijdens de laatste drie jaar uitgevoerde diensten die verband houden met de gevraagde diensten, met vermelding van de aard en het belang van de opdracht en de privé- of overheidsinstanties voor w ...[+++]


Parmi les objectifs figurent la nécessité d'obtenir un certain degré de cohérence entre les approches réglementaires nationales afin d'éviter les distorsions découlant de démarches différentes susceptibles d'affecter le bon fonctionnement du marché intérieur, ainsi que la nécessité d'améliorer la gestion de ces services.

Een van de doelstellingen betreft de noodzaak om een zekere samenhang van de nationale benaderingen op regelgevend terrein te bewerkstelligen ter vermijding van verstoringen als gevolg van verschillende benaderingen die van invloed zouden kunnen zijn op de goede werking van de interne markt. Ook moet de organisatie van deze diensten verbeterd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approcher afin d’obtenir ->

Date index: 2024-01-01
w