Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approches adoptées varient selon " (Frans → Nederlands) :

* Les méthodes de coordination adoptées varient selon la priorité accordée au problème de la drogue, la structure du pays et l'organisation administrative.

* Een aantal verschillende benaderingen zijn goedgekeurd, afhankelijk van de prioriteit die aan het drugsprobleem is gegeven, de structuur van het land en de administratieve organisatie.


Les approches adoptées par les États membres varient donc et ne sont généralement pas assez détaillées en ce qui concerne l'examen individuel de la sûreté pour une personne donnée.

De aanpak van de lidstaten verschilt en in het algemeen ontbreken de noodzakelijke details betreffende een individuele beoordeling van de veiligheid voor een specifieke persoon.


L'approche adoptée pour le financement des projets RTE pour l'année 2001 reposait sur le principe selon lequel les informations disponibles devaient permettre de s'assurer que ces projets étaient conformes à la législation communautaire en matière d'environnement.

De voor het financieren van TEN-projecten voor het jaar 2001 goedgekeurde aanpak was gebaseerd op de aanname dat er voldoende informatie beschikbaar zou komen om de conformiteit van TEN-projecten met de communautaire milieuwetgeving te waarborgen.


L'approche adoptée pour le financement des projets RTE pour l'année 2000 reposait sur le principe selon lequel les informations disponibles devaient permettre de s'assurer que les projets RTE étaient conformes à la législation communautaire.

De voor het financieren van TEN-projecten voor het jaar 2000 goedgekeurde aanpak was gebaseerd op de aanname dat er voldoende informatie beschikbaar zou komen om de conformiteit van TEN-projecten met de communautaire wetgeving te waarborgen.


1. Selon vous, l'approche adoptée par Eurostat et l'OCDE, qui consiste à ramener un grand nombre d'indicateurs à un nombre restreint d'« indicateurs clés » (onze pour l'OCDE, « 8 + 1 » pour Eurostat), est-elle intéressante ?

1. Vindt u dat de benadering van zowel Eurostat als de OESO, waarbij een grote reeks indicatoren herleid worden tot een beperkt aantal « sleutelindicatoren » (elf bij de OESO, « 8+1 » bij Eurostat), interessant is ?


1. Selon vous, l'approche adoptée par Eurostat et l'OCDE, qui consiste à ramener un grand nombre d'indicateurs à un nombre restreint d'« indicateurs clés » (onze pour l'OCDE, « 8 + 1 » pour Eurostat), est-elle intéressante ?

1. Vindt u dat de benadering van zowel Eurostat als de OESO, waarbij een grote reeks indicatoren herleid worden tot een beperkt aantal « sleutelindicatoren » (elf bij de OESO, « 8+1 » bij Eurostat), interessant is ?


Selon l'avis du rapporteur, il importe également de réexaminer les approches adoptées pour la consultation afin de ne pas courir le risque de négliger de nouveaux développements dans le paysage de l'innovation.

Volgens de rapporteur is het ook belangrijk de ingeburgerde wegen van de raadpleging te herzien om niet het risico te lopen nieuwe ontwikkelingen in het innovatielandschap voorbij te laten gaan.


À l'heure actuelle, les données relatives à l'emploi dans le secteur des biocarburants ne sont pas reprises dans les statistiques officielles et les estimations dont disposent les décideurs politiques varient selon la définition et la méthodologie adoptées pour chaque étude, selon l'approche adoptée pour compter les emplois et selon la mesure dans laquelle les études ét ...[+++]

Momenteel bevatten de officiële statistieken geen gegevens over de werkgelegenheid in de biobrandstoffensector, waarbij de werkgelegenheidsramingen waar beleidsmakers over beschikken, verschillen op basis van de onderliggende definitie of methode van een bepaalde studie, de toegepaste methode voor het tellen van de werkgelegenheid en de mate waarin landbouwactiviteiten in de studie worden gekoppeld aan de biobrandstoffensector.


La base de ces réglementations et les méthodes utilisées pour établir la biosécurité varient selon les pays mais toutes reposent sur une approche précautionneuse de la sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour les animaux ainsi que sur la méthode du Codex Alimentarius (produit par l'OMS) qui consiste à évaluer la sécurité et la qualité des denrées alimentaires et des ...[+++]

De grondslag voor deze regelingen en de methoden die worden gebruikt om de bioveiligheid te bepalen variëren van land tot land, maar zijn allemaal gebaseerd op een zeer voorzichtige benadering van de veiligheid van voedingsmiddelen en diervoeders en de benadering van de Codex Alimentarius (opgesteld door de WGO) om de veiligheid en kwaliteit van voedingsmiddelen en diervoeders te evalueren door te kijken in hoeverre er sprake is van wezenlijke gelijkwaardigheid en een gedetailleerde analyse van de verschillen te maken.


Tous les autres États membres ont suivi l'approche adoptée dans la directive selon laquelle cette question relevait de l'autorégulation.

Alle overige lidstaten hebben in navolging van de richtlijn ervoor geopteerd om de kwestie aan zelfregulering over te laten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approches adoptées varient selon ->

Date index: 2022-05-22
w