Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approches juridiques différentes " (Frans → Nederlands) :

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de zaak op elkaar afgestemd zijn, (bijv. het uniformeren van de taxatie over de verschillende fiscale wetgevi ...[+++]


I. considérant qu'il existe des différences entre les systèmes réglementaires de l'Union européenne et des États-Unis, également en ce qui concerne la protection de la santé publique et de l'environnement, y compris dans les domaines de la sécurité alimentaire, de l'information des consommateurs et de la santé animale, en raison de cultures politiques et juridiques différentes, reflétant des préoccupations et des approches différentes, notamment au niveau des principes (notamment le principe de précaution), des jugements de valeur, d ...[+++]

I. overwegende dat er verschillen bestaan tussen de regelgevingsstelsels van de EU en de VS, onder andere op het gebied van de bescherming van de volksgezondheid en het milieu, met inbegrip van voedselveiligheid, informatie aan consumenten en diergezondheid, vanwege de cultuurverschillen op juridisch en politiek gebied, die verschillende aandachtspunten en benaderingen weerspiegelen, zoals verschillende beginselen (bijv. het voorzorgsbeginsel), waardeoordelen, beleidsdoelstellingen en methoden voor risicoanalyse;


Il était en effet nécessaire de développer une approche équilibrée de la problématique liée au respect des droits de propriété intellectuelle dans un environnement numérique. Il s'agit en outre d'une problématique complexe, pour laquelle il faut prendre en compte différents domaines juridiques, ainsi que les évolutions au niveau européen et les aspects technico-juridiques des différentes approches.

Dit omwille van de noodzaak van een evenwichtige benadering van de problematiek in verband met de naleving van de intellectuele eigendomsrechten in een digitale omgeving, en aangezien het een complexe problematiek betreft, waarbij rekening dient te worden gehouden met verschillende juridische domeinen, met de ontwikkelingen op Europees niveau en met de rechtstechnische aspecten van de verschillende benaderingswijzen.


22. propose qu'une étude soit effectuée sur les approches juridiques différentes, d'un État membre à l'autre, concernant la réserve de propriété et d'autres mécanismes apparentés, afin de permettre leur reconnaissance mutuelle;

22. stelt voor een studie uit te voeren over de verschillende nationale wettelijke benaderingswijzen van voorbehoud van eigendomsrecht en andere vergelijkbare mechanismen, met de bedoeling wederzijdse erkenning te garanderen;


22. propose qu'une étude soit effectuée sur les approches juridiques différentes, d'un État membre à l'autre, concernant la réserve de propriété et d'autres mécanismes apparentés, afin de permettre leur reconnaissance mutuelle;

22. stelt voor een studie uit te voeren over de verschillende nationale wettelijke benaderingswijzen van voorbehoud van eigendomsrecht en andere vergelijkbare mechanismen, met de bedoeling wederzijdse erkenning te garanderen;


Une telle approche globale n'est pas souhaitable et peut avoir des conséquences juridiques imprévisibles, puisque les différentes dispositions de la loi sont applicables à chaque praticien sans que ces obligations puissent être raisonnablement imposées à chaque catégorie professionnelle spécifique.

Deze « container-benadering » is niet wenselijk, en zorgt voor juridisch niet te voorziene gevolgen, gezien de verschillende bepalingen van de wet op elk van deze beroepsbeoefenaars van toepassing zijn, zonder dat deze verplichtingen in redelijkheid op elke specifieke beroepscategorie worden ingerekend.


Une telle approche globale n'est pas souhaitable et peut avoir des conséquences juridiques imprévisibles, puisque les différentes dispositions de la loi sont applicables à chaque praticien sans que ces obligations puissent être raisonnablement imposées à chaque catégorie professionnelle spécifique.

Deze « container-benadering » is niet wenselijk, en zorgt voor juridisch niet te voorziene gevolgen, gezien de verschillende bepalingen van de wet op elk van deze beroepsbeoefenaars van toepassing zijn, zonder dat deze verplichtingen in redelijkheid op elke specifieke beroepscategorie worden ingerekend.


Afin d'éliminer l'insécurité juridique actuelle et de rendre cohérentes les différentes approches qui se font jour au niveau des États membres, la proposition prévoit une dérogation pour les cas où les prestataires font du « simple transport », et limite la responsabilité de ceux-ci pour ce qui est des autres activités « intermédiaires ».

Om een eind te maken aan de huidige rechtsonzekerheid en samenhang tot stand te brengen tussen de verschillende benaderingen op het niveau van de lidstaten, is in het voorstel een afwijking opgenomen voor « doorgeefluik »-activiteiten van dienstverleners en wordt hun aansprakelijkheid beperkt voor andere « intermediaire » activiteiten.


C’est pourquoi il convient de rester fidèle envers les différentes approches juridiques et les traditions constitutionnelles des différents États membres tout en réfléchissant à une approche au niveau de l’UE afin de résoudre les problèmes généraux.

Het is daarom zaak om de verschillende juridische benaderingen en grondwettelijke tradities van de lidstaten te eerbiedigen en tegelijk een aanpak op EU-niveau te vinden voor het oplossen van algemene problemen.


Dans un domaine aussi important pour les citoyens que le droit civil, il est nécessaire de respecter et d’accueillir des approches juridiques et des traditions constitutionnelles radicalement différentes, mais il est également nécessaire de faire face aux conséquences juridiques négatives pour nos concitoyens découlant de cette différence.

Op zo'n belangrijk gebied voor burgers als het burgerlijk recht moet er respect zijn voor en ruimte worden gegeven aan zeer verschillende juridische benaderingen en grondwettelijke tradities.


w