Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche axée sur l'apprenant
Approche axée sur l'entreprise
Approche axée sur la demande
Garantir une approche axée sur les clients

Vertaling van "approches éprouvées axées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


garantir une approche axée sur les clients

klantgerichtheid garanderen | klantgerichtheid verzekeren | klantgericht zijn | zorgen voor klantgerichtheid




approche axée sur l'entreprise

bedrijfsgerichte aanpak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux aspects novateurs ont ensuite été introduits dans la troisième phase de Tempus (Tempus III) en 2000[2]. Outre les approches éprouvées, axées spécifiquement sur un pays, un accent particulier a été mis sur la capacité du programme à encourager la coopération régionale et une référence plus explicite a été faite à la nécessité d’assurer la cohérence et la complémentarité avec d’autres programmes de l’Union ainsi que de créer des synergies avec d’autres formes d’assistance en faveur des pays partenaires.

In 2000 werden in de derde fase van het programma (Tempus III)[2] twee nieuwe aspecten geïntroduceerd. Naast de beproefde specifieke aanpak voor ieder land afzonderlijk werd meer nadruk gelegd op de mogelijkheden van het programma om de regionale samenwerking te stimuleren; ook is sterker gewezen op de noodzaak van consistentie en complementariteit met andere programma’s van de Gemeenschap en synergie-effecten met andere vormen van bijstand aan de partnerlanden.


Premièrement, outre les approches éprouvées axées spécifiquement sur un pays, un accent particulier a été mis sur la capacité du programme à encourager la coopération régionale.

Ten eerste wordt er naast de beproefde specifieke aanpak voor ieder afzonderlijk land meer nadruk gelegd op de mogelijkheden van het programma om de regionale samenwerking te stimuleren.


Premièrement, outre les approches éprouvées axées spécifiquement sur un pays, un accent particulier a été mis sur la capacité du programme à encourager la coopération régionale.

Ten eerste wordt er naast de beproefde specifieke aanpak voor ieder afzonderlijk land meer nadruk gelegd op de mogelijkheden van het programma om de regionale samenwerking te stimuleren.


Deux aspects novateurs ont ensuite été introduits dans la troisième phase de Tempus (Tempus III) en 2000[2]. Outre les approches éprouvées, axées spécifiquement sur un pays, un accent particulier a été mis sur la capacité du programme à encourager la coopération régionale et une référence plus explicite a été faite à la nécessité d’assurer la cohérence et la complémentarité avec d’autres programmes de l’Union ainsi que de créer des synergies avec d’autres formes d’assistance en faveur des pays partenaires.

In 2000 werden in de derde fase van het programma (Tempus III)[2] twee nieuwe aspecten geïntroduceerd. Naast de beproefde specifieke aanpak voor ieder land afzonderlijk werd meer nadruk gelegd op de mogelijkheden van het programma om de regionale samenwerking te stimuleren; ook is sterker gewezen op de noodzaak van consistentie en complementariteit met andere programma’s van de Gemeenschap en synergie-effecten met andere vormen van bijstand aan de partnerlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce cadre de gestion constitue une approche collective et transparente pour une utilisation sans cesse meilleure des ressources nationales et communautaires disponibles pour l'établissement de statistiques agricoles grâce à des adaptations éprouvées axées sur les besoins de la Communauté.

Dit beheerskader biedt een collectieve en transparante aanpak voor een optimaal gebruik van de nationale en communautaire middelen die voor de productie van landbouwstatistieken beschikbaar zijn door middel van beproefde, op de behoeften van de Gemeenschap afgestemde aanpassingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approches éprouvées axées ->

Date index: 2023-02-06
w