Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approfondie aussi bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À moyen et à long terme, l'objectif commun qui a été convenu aussi bien dans le cadre des discussions régionales que dans celui des discussions bilatérales avec les partenaires du sud de la Méditerranée est la création de zones de libre-échange approfondies et complètes, qui s'appuieraient sur les accords d'association euro-méditerranéens existants et sur les plans d'action relevant de la politique européenne de voisinage.

Zoals op regionaal en bilateraal niveau afgesproken met onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, wordt op middellange tot lange termijn gestreefd naar diepgaande en brede vrijhandelsgebieden die voortbouwen op de huidige Euro-mediterrane associatieovereenkomsten en de actieplannen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.


Il appartient aux villes et communes, en collaboration avec leurs autorités de tutelle, de se faire conseiller en ce qui concerne les choix au niveau de l’éclairage public; divers systèmes de dimming sont examinés de façon approfondie, aussi bien en laboratoire que dans des conditions réelles.

Het behoort aan de steden en gemeenten, om zich in samenwerking met hun voogdijoverheid te laten adviseren inzake de keuzes betreffende Openbare Verlichting; diverse dimmingsystemen worden grondig onderzocht zowel in labo als in de reële omstandigheden.


Considérant que, conformément à la loi du 22 avril 2016, aussi bien les prêteurs que les intermédiaires de crédit doivent adapter de manière approfondie leur système informatique et l'information à fournir au consommateur;

Overwegende dat zowel kredietgevers als kredietbemiddelaars ingevolge de wet van 22 april 2016 hiertoe hun informatica en de aan de consument te verstrekken informatie grondig dienen aan te passen;


Pendant deux ans, des consultations approfondies ont été organisées avec tous les intéressés, aussi bien en dehors qu’au sein de la communauté musulmane.

Gedurende twee jaar werden grondige consultaties gehouden met alle belanghebbenden, zowel binnen als buiten de moslimgemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base des conclusions des groupes d’experts et des avis exprimés lors de la consultation publique, les domaines suivants pourraient mériter eux aussi une étude plus approfondie : la codification et si possible la simplification des règles existantes concernant les exigences d’information, en particulier en vue d’assurer la cohérence entre les différents textes[21]; la médiation financière, en particulier en vue de permettre la prestation de services transfrontalière par des intermédiaires bien informés et fiables, avec une tran ...[+++]

Afgaande op de conclusies van de deskundigengroepen en de in het kader van de openbare raadpleging kenbaar gemaakte standpunten zouden ook de volgende terreinen nadere aandacht verdienen: codificatie en eventuele vereenvoudiging van de bestaande informatievereisten, met name met de bedoeling de consistentie en de samenhang tussen de verschillende wetsteksten te waarborgen[21]; financiële bemiddeling, met name door toe te staan dat deskundige en betrouwbare tussenpersonen grensoverschrijdende diensten aanbieden, en er tegelijkertijd op toe te zien dat er sp ...[+++]


Aussi ai-je demandé à mon administration de procéder à une étude approfondie de toutes les implications possibles, aussi bien en ce qui concerne l'élection des conseils de l'aide sociale que des conseils communaux.

Daarom heb ik mijn administratie verzocht een grondige studie te doen naar alle mogelijke implicaties, zowel wat de verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn als de gemeenteraden betreft.


Quelque 20 ans après la création de l'Institut Universitaire Européen à Florence, les responsables de cet établissement ont eu la ferme conviction qu'aussi bien le principe qui était à la base de la création de l'Institut, que la manière dont celui-ci fonctionnait, devaient être soumis à un examen approfondi.

Nagenoeg 20 jaar na de oprichting van het Europees Universitair Instituut te Florence, goeide steeds krachtiger het besef onder de beleidsverantwoordelijken van deze instelling, dat zowel het principe dat aan de basis lag van de oprichting van het Instituut, als de werking ervan, aan een grondig onderzoek onderworpen dienden te worden.


Cependant, la nature particulière et la complexité des systèmes de vote électronique requièrent en premier lieu, une analyse approfondie et un contrôle de toute la phase de préparation pendant les semaines qui précèdent les élections, aussi bien chez les constructeurs qu'au ministère de l'Intérieur.

De specifieke aard en complexiteit van de elektronische stemsystemen vragen echter in de eerste plaats een grondige analyse en controle van de volledige voorbereidingsfase in de weken vóór de verkiezingen zowel bij de constructeurs als bij het ministerie van Binnenlandse Zaken.


Étant donné que les programmes de mesures mis en œuvre au titre des stratégies pour le milieu marin ne seront efficaces que s’ils reposent sur une connaissance approfondie de l’état du milieu marin dans une zone donnée et s’ils sont adaptés aussi parfaitement que possible aux besoins des eaux concernées dans le cas de chaque État membre et dans la perspective générale de la région ou sous-région marine concernée, il y a lieu de prévoir la préparation, au niveau national, d’un cadre approprié, notamment des opérations de recherche mari ...[+++]

Aangezien de uit hoofde van de mariene strategieën uitgevoerde programma’s van maatregelen alleen doeltreffend zijn indien zij worden opgesteld op basis van een gedegen kennis van de toestand van het mariene milieu in een bepaald gebied en indien zij binnen het algemene perspectief van de mariene regio of subregio in kwestie zo zorgvuldig mogelijk op de behoeften van de voor elke lidstaat betrokken wateren worden afgestemd, moet ervoor worden gezorgd dat op nationaal niveau een passend kader voor geïnformeerde besluitvorming wordt voorbereid, dat onder meer mariene onderzoeks- en monitoringactiviteiten omvat.


Le projet de loi a fait l'objet d'une discussion approfondie aussi bien au Sénat qu'à la Chambre.

Het wetsontwerp werd grondig besproken zowel in de Senaat als in de Kamer.




D'autres ont cherché : approfondie aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approfondie aussi bien ->

Date index: 2022-03-27
w