Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approfondie s'avère inutile » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas où aucune autre personne n'est impliquée dans l'accident et qu'une enquête plus approfondie s'avère inutile, et par respect pour les proches et aussi pour des raisons budgétaires, aucun prélèvement sanguin n'est effectué sur le corps de la personne décédée.

Indien er geen andere personen bij het ongeval zijn betrokken, een diepgaander onderzoek niet nodig blijkt te zijn en om de gevoelens van de nabestaanden te sparen, wordt er, ook om budgettaire redenen, geen bloedproef op het stoffelijke overschot van de overledene uitgevoerd.


Pour 16 pays, un déséquilibre a été constaté lors du cycle précédent et un nouveau bilan approfondi s'avère à présent nécessaire pour évaluer si les déséquilibres persistent (la Belgique, la Bulgarie, la France, l’Allemagne, la Croatie, l’Italie, la Hongrie, l’Irlande, les Pays-Bas, le Portugal, la Roumanie, l’Espagne, la Slovénie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni).

Voor 16 landen werd in de vorige cyclus een onevenwichtigheid vastgesteld en is nu een nieuwe diepgaande evaluatie nodig om te beoordelen of de onevenwichtigheden aanhouden (België, Bulgarije, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Italië, Kroatië, Nederland, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden).


Il peut également être opté pour la suppression de la mention du sexe sur tous les documents officiels où celle-ci s'avère inutile.

Men kan er ook voor opteren alle geslachtsaanduidingen op alle officiële documenten waar geslachtsregistratie geen nut heeft, te verwijderen.


Cette disposition pose problème : en effet, s'il s'avère que la décision concernée fait bien partie de celles qui sont visées à l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la règle énoncée se borne à reproduire les principes qui se déduisent déjà de ces lois et de ses arrêtés d'exécution et elle est inutile; si, par contre, la décision concernée n'est pas visée par l'article 14 des lois coordonnées, il n'est pas au pouvoir du Roi d'étendre les compétences du Conseil d'Etat puisque l'article 160 de la Constitution r ...[+++]

Deze bepaling is problematisch, want indien blijkt dat de betreffende beslissing deel uitmaakt van de beslissingen bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dan beperkt de in de bepaling vervatte regel zich ertoe de beginselen over te nemen die reeds voortvloeien uit deze wetten en uit de uitvoeringsbesluiten ervan, en is ze overbodig. Indien daarentegen de betreffende beslissing niet valt onder artikel 14 van de gecoördineerde wetten, dan mag de Koning de bevoegdheden van de Raad van State niet uitbreiden aangezien artikel 160 van de Grondwet deze aangelegenheid uitsluitend in handen van de wetgever ...[+++]


S'il est avéré que 14 % des traitements du cancer du sein par chimiothérapie sont inutiles, des économies considérables peuvent être réalisées tant en termes de souffrance humaine que de coût en matière de soins de santé.

Indien het klopt dat 14 % van de chemotherapeutische behandelingen van borstkanker onnodig zijn, kan dit zowel op gebied van menselijk leed als wat betreft kosten voor de gezondheidszorg een enorme besparing betekenen.


La cellule "soins efficaces" a été créée en vue d'effectuer à long terme une analyse systématique de toutes les prestations qui pourraient s'avérer superflues ou inutiles au niveau du diagnostic ou du traitement des assurés sociaux.

De cel "doelmatige zorg" is opgericht om op lange termijn een systematische analyse uit te voeren van alle verstrekkingen die op het vlak van diagnosestelling of behandeling van de sociaal verzekerden overbodig of niet noodzakelijk zouden kunnen zijn.


— examen de l’opportunité d’étendre les périodes de transition pour l’alignement réglementaire, si cela s’avère nécessaire pour certains secteurs ou produits, en tirant parti des possibilités prévues dans l’accord de libre-échange approfondi et complet.

— overwegen om de overgangsperiodes voor het afstemmen van regelgeving voor specifieke sectoren of producten indien nodig te verlengen door van de flexibiliteitsmogelijkheden in de DCFTA gebruik te maken;


«Une révision approfondie de l’aide financière directe accordée par l’UE à l’Autorité palestinienne s’avère indispensable», selon l’auditeur externe de l’UE

“De directe financiële steun van de EU aan de Palestijnse Autoriteit is aan herziening toe”, aldus de EU-controleurs


Il s'est avéré que l'Espagne et la Slovénie présentaient des déséquilibres excessifs lors du cycle précédent d'examens approfondis publiés en avril dernier.

Bij Spanje en Slovenië zijn in de vorige ronde van diepgaande evaluaties die in april laatsleden verschenen buitensporige onevenwichtigheden vastgesteld.


Chercher à inverser cette tendance s'avère non seulement illusoire, mais surtout inutile.

Deze tendens trachten om te buigen is niet alleen illusoir maar vooral ook nutteloos.


w