En vue d'approfondir l'examen des modalités d'une éventuelle opération, et comme elle s'est réservé le droit de le faire, la Région de Bruxelles-Capitale, que ce soit directement ou indirectement par l'entremise de la Société d'Acquisition foncière, société anonyme de droit public, dont la Région de Bruxelles-Capitale est l'actionnaire majoritaire, renonce à entreprendre, à ce stade, le partenariat visé dans l'appel à candidatures publié dans le Moniteur Belge du 12 octobre 2005 en vue du développement de certains sites situés sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.
Teneinde de voorwaarden van een eventuele verrichting grondiger te onderzoeken en aangezien zij zich het recht heeft voorbehouden af te zien van de samenwerking, ziet het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, rechtstreeks of onrechtstreeks door de tussenkomst van de Maatschappij voor de Verwerving van Vastgoed, naamloze vennootschap van publiek recht, waarvan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de hoofdaandeelhouder is, in dit stadium af van de samenwerking bedoeld in de oproep tot kandidatuurstelling gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2005 voor de ontwikkeling van bepaalde sites gelegen op het gebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.