Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surveillance de santé appropriée

Traduction de «appropriées pour l'organisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surveillance de santé appropriée

passend gezondheidstoezicht


2. Lors de l'élaboration de programmes de promotion de la protection en matière de sécurité et de santé au travail et de la prévention des accidents du travail conformément aux dispositions de la norme A4.3, tout Membre devrait tenir dûment compte des recueils de directives pratiques publiés par l'Organisation internationale du Travail, ainsi que des normes appropriées des organisations internationales.

2. Bij de ontwikkeling van programma's ter bevordering van veiligheid en gezondheid op het werk en ongevallenpreventie ingevolge norm A4.3 zou elk Lid de desbetreffende door de internationale Arbeidsorganisatie gepubliceerde gedragscodes en de desbetreffende normen van internationale organisaties naar behoren in acht moeten nemen.


Le ministre estime que le ministère de la Justice est l'instance la plus appropriée pour organiser les concours dans le respect de l'objectivité et de la neutralité requises.

De minister acht het ministerie van Justitie de meest geschikte instantie om met inachtneming van de vereiste objectiviteit en neutraliteit de examens te organiseren.


1. Les parties contractantes s'engagent à collaborer pour établir, dans les régions appropriées, des organisations régionales de la protection des végétaux.

1. De Verdragsluitende Partijen verbinden zich ertoe samen te werken bij de oprichting van regionale organisaties ter bescherming van planten in daarvoor in aanmerking komende gebieden.


5. Chaque État Partie concerné par le retour d'une personne qui a été l'objet d'un acte énoncé à l'article 6 du présent Protocole prend toutes les mesures appropriées pour organiser ce retour de manière ordonnée et en tenant dûment compte de la sécurité et de la dignité de la personne.

5. Iedere Staat die Partij is en betrokken is bij de terugkeer van een persoon die het slachtoffer is geweest van een daad bedoeld in artikel 6 van dit Protocol, neemt alle passende maatregelen om deze terugkeer op regelmatige wijze te organiseren, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de veiligheid en de waardigheid van de persoon.


L'objectif principal de cet accord est de créer le cadre et les règles appropriées pour organiser la coopération des autorités fédérales, communautaires et régionales, en fonction de leurs compétences respectives en matière de conclusion conjointe de traités mixtes.

Hoofddoel van het akkoord is het kader en de gepaste regelingen op te stellen, om de samenwerking tussen de federale, Gemeenschaps- en Gewestelijke overheden te organiseren, rekening houdend met hun respectieve bevoegdheden inzake gezamenlijk sluiten van gemengde verdragen.


2. Lors de l'élaboration de programmes de promotion de la protection en matière de sécurité et de santé au travail et de la prévention des accidents du travail conformément aux dispositions de la norme A4.3, tout Membre devrait tenir dûment compte des recueils de directives pratiques publiés par l'Organisation internationale du Travail, ainsi que des normes appropriées des organisations internationales.

2. Bij de ontwikkeling van programma's ter bevordering van veiligheid en gezondheid op het werk en ongevallenpreventie ingevolge norm A4.3 zou elk Lid de desbetreffende door de internationale Arbeidsorganisatie gepubliceerde gedragscodes en de desbetreffende normen van internationale organisaties naar behoren in acht moeten nemen.


Art. 3. Le service des archives conserve en bon état et en bon ordre, assure la gestion appropriée et organise le dépôt des archives définitives :

Art. 3. De archiefdienst bewaart het definitief archief in goede staat en orde. zorgt ervoor dat het naar behoren wordt beheerd en regelt de neerlegging van het definitief archief van :


Considérant qu'en février 2008 le Lotto, dont le premier tirage eut lieu le 4 février 1978, fêtera son trentième anniversaire; que cet événement constitue une occasion appropriée pour organiser un tirage spécial de cette forme de loterie publique;

Overwegende dat de Lotto, waarvan de eerste trekking plaats vond op 4 februari 1978, in februari 2008 haar 30e verjaardag zal vieren; dat deze gebeurtenis een gepaste gelegenheid vormt om een speciale trekking van deze vorm van openbare loterij te organiseren;


Considérant qu'en février 2008 le Lotto, dont le premier tirage eut lieu le 4 février 1978, fêtera son trentième anniversaire; que cet événement constitue une occasion appropriée pour organiser, par le biais d'une loterie publique, une action promotionnelle spéciale en faveur des participants au Lotto et au Super Lotto;

Overwegende dat de Lotto, waarvan de eerste trekking plaats vond op 4 februari 1978, in februari 2008 haar dertigste verjaardag zal vieren; dat deze gebeurtenis een gepaste gelegenheid vormt om, door middel van een openbare loterij, een promotie-actie ten gunste van de deelnemers van de Lotto en de Super Lotto te organiseren;


1. Les Parties prennent des mesures appropriées pour organiser la préparation aux situations d'urgence et maintenir un état de préparation satisfaisant afin de pouvoir faire face aux accidents industriels.

1. De Partijen nemen passende maatregelen om te bewerkstelligen dat men in voldoende mate is en blijft voorbereid op noodsituaties om industriële ongevallen te kunnen bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appropriées pour l'organisation ->

Date index: 2021-07-03
w