Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appropriées soient fournies » (Français → Néerlandais) :

Pour que des incitations appropriées soient fournies, il convient d'adapter certaines obligations réglementaires prévues par le règlement (UE) n ° 531/2012 du Parlement européen et du Conseil[26].

Om passende stimulansen te bieden moeten een aantal wettelijke verplichtingen zoals vastgesteld in Verordening (EG) nr. 531/2012 van het Europees Parlement en de Raad[26] worden aangepast.


Pour que des incitations appropriées soient fournies, il convient d'adapter certaines obligations réglementaires prévues par le règlement (UE) n ° 531/2012 du Parlement européen et du Conseil 26 .

Om passende stimulansen te bieden moeten een aantal wettelijke verplichtingen zoals vastgesteld in Verordening (EG) nr. 531/2012 van het Europees Parlement en de Raad worden aangepast.


les garanties ne soient fournies que par des établissements financiers remplissant les conditions fixées au chapitre IV du présent règlement, agréés par les autorités appropriées, et dont les garanties demeurent valables jusqu’à l’apurement ou à la mobilisation, sur simple demande de l’organisme payeur.

voor zekerheden wordt slechts een beroep gedaan op financiële instellingen die voldoen aan de bij hoofdstuk IV van de onderhavige verordening vastgestelde voorwaarden en zijn erkend door de bevoegde autoriteiten; de zekerheden blijven geldig totdat zij worden vrijgegeven of geïnd, op verzoek van het betaalorgaan.


Nous souhaitons encourager Frontex et l’État membre hôte à garantir que les informations appropriées soient fournies aux pays tiers voisins quant au déploiement logistique tel que les moyens aériens proches des frontières avant de lancer une opération conjointe.

We willen Frontex en de ontvangende lidstaat aansporen ervoor te zorgen dat naburige derde landen worden voorzien van toereikende informatie over de inzet van middelen zoals vliegtuigen nabij de grenzen voordat er een gezamenlijke operatie wordt begonnen.


Les bailleurs de fonds devraient veiller à ce que les ressources appropriées soient fournies à l'appui du programme de travail convenu.

Financiers zouden ervoor moeten zorgen dat adequate hulpbronnen ter beschikking worden gesteld ter ondersteuning van het overeengekomen werkprogramma.


11. Les États membres veillent à ce que les informations appropriées soient fournies concernant les modifications dans les droits et obligations introduites par le présent règlement et le règlement d'application.

11. De lidstaten zien erop toe dat passende informatie wordt verstrekt met betrekking tot de wijzigingen in de rechten en plichten die worden ingevoerd bij deze verordening en de toepassingsverordening.


11. Les États membres veillent à ce que les informations appropriées soient fournies concernant les modifications dans les droits et obligations introduites par le présent règlement et le règlement d'application.

11. De lidstaten zien erop toe dat passende informatie wordt verstrekt met betrekking tot de wijzigingen in de rechten en plichten die worden ingevoerd bij deze verordening en de toepassingsverordening.


les garanties ne soient fournies que par des établissements financiers remplissant les conditions fixées par le règlement (CEE) no 2220/85 de la Commission , agréés par les autorités appropriées, et dont les garanties demeurent valables jusqu’à l’apurement ou à la mobilisation et soient honorées sur simple demande de l’organisme.

dat voor zekerheden slechts een beroep wordt gedaan op financiële instellingen die voldoen aan de bij Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie vastgestelde voorwaarden en zijn erkend door de bevoegde autoriteiten, dat de zekerheden geldig blijven totdat zij worden vrijgegeven of geïnd, en dat op verzoek van het betaalorgaan zonder meer aan de uit de zekerheden voortvloeiende verplichtingen wordt voldaan.


5. demande instamment que le plein accès et des conditions de travail appropriées soient fournies à l'aide humanitaire internationale et que soit accordé l'accès aux détenus et aux personnes déplacées sur le territoire tchétchène, et perçoit dans l'arrivée à Grozny d'un premier convoi "d'essai” de dix camions chargés de nourriture du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR), un premier pas dans cette direction;

5. dringt erop aan dat gezorgd wordt voor volledige toegang en adequate ondersteuning zodat internationale humanitaire hulp kan worden geboden, en dat toegang wordt verleend tot gedetineerden en binnenlandse ontheemden; beschouwt de aankomst in Grozny van een eerste proefkonvooi van 10 vrachtwagens met levensmiddelen van de Hoge commissaris voor vluchtelingen van de VN (UNHCR) als een positief signaal;


5. demande instamment que le plein accès et des conditions de travail appropriées soient fournies à l'aide humanitaire internationale et que soit accordé l'accès aux détenus et aux personnes déplacées sur le territoire tchétchène, et aperçoit dans l'arrivée à Grozny d'un premier convoi "d'essai" de dix camions chargés de nourriture du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR), un premier pas dans cette direction;

5. dringt erop aan dat gezorgd wordt voor volledige toegang en adequate ondersteuning zodat internationale humanitaire hulp kan worden geboden, en dat toegang wordt verleend tot gedetineerden en binnenlandse ontheemden; beschouwt de aankomst in Grozny van een eerste proefkonvooi van 10 vrachtwagens met levensmiddelen van de Hoge commissaris voor vluchtelingen van de VN (UNHCR) als een positief signaal;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appropriées soient fournies ->

Date index: 2025-01-16
w