Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de descente approuvé
Approuver
Campagne publicitaire
Durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
Faire approuver des fiches de présence
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Information publicitaire
Lu et approuvé
Publicité
Publicité commerciale
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
Réclame
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Système approuvé de guidage latéral

Traduction de «approuve et réclame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


système approuvé de guidage latéral

goedgevonden zijdelings geleidingssysteem


angle de descente approuvé

toelaatbare dalingshoek of glijpadhellingshoek


durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS

goedgekeurde ETOPS uitwijktijd


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

ontwerp van vliegtuigparkeerplaatsen goedkeuren


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 132. La commission de réclamation règle son fonctionnement dans un règlement d'ordre intérieur à approuver par le Ministre.

Art. 132. De bezwaarcommissie regelt haar werking in een door de minister goed te keuren huishoudelijk reglement.


On se rappelle bien que, de septembre à décembre 2014, il y eut parfois jusqu'à 100.000 personnes qui ont manifesté à Hong-Kong pour y réclamer, à l'adresse du pouvoir chinois, davantage de libertés politiques et en particulier l'instauration d'un véritable suffrage universel en vue de la prochaine élection du chef du gouvernement local en 2017 (et non le suffrage "contrôlé", accessible uniquement aux candidats approuvés par le régime, qui est actuellement prévu).

Het staat ons nog levendig voor de geest hoe in Hongkong van september tot december 2014 soms wel 100.000 mensen op straat kwamen om van het Chinese bewind meer politieke vrijheden te eisen, en meer bepaald de invoering van echte universele verkiezingen met het oog op de volgende verkiezing van de lokale regeringsleider in 2017 (in plaats van de huidige, 'gecontroleerde' verkiezingen, waarvoor enkel door het regime goedgekeurde kandidaten in aanmerking komen).


4. appuie et réserve un accueil favorable aux mesures du gouvernement tanzanien tendant notamment à instaurer un recensement des albinos et à mettre en place un service de police destiné à escorter les enfants albinos; approuve la demande de députés tanzaniens réclamant de plus amples mesures pour s'attaquer aux racines du problème et mettre un terme à l'ensemble des discriminations visant les albinos;

4. steunt en is verheugd over de stappen die tot dusver zijn genomen door de Tanzaniaanse regering, zoals de organisatie van een albinotelling en de totstandbrenging van een dienst voor politiebegeleiding voor albinokinderen; sluit zich aan bij de vraag van de Tanzaniaanse parlementsleden naar verdere maatregelen om de fundamentele oorzaken van het probleem aan te pakken en alle discriminatie van albino's een halt toe te roepen;


Si la séance s'écoule sans réclamation, le procès-verbal est approuvé et inséré dans un registre spécial».

Indien geen bezwaar worden ingebracht voor het einde van de vergadering, zijn de notulen goedgekeurd en worden zij opgenomen in een speciaal register».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a eu un moment où l'on pouvait réclamer un report jusqu'au mois de juin de cette année, étant donné que certaines décisions devaient encore être prises, mais depuis, le Plan de sécurité fédéral a été approuvé et l'on a engagé la réforme des services de police.

Op zeker ogenblik kon men uitstel tot juni van dit jaar inroepen omdat bepaalde beslissingen nog moesten worden genomen, maar inmiddels is het Nationaal Veiligheidsplan goedgekeurd en de hervorming van de politiediensten in uitvoering.


4. appuie et réserve un accueil favorable aux mesures du gouvernement tanzanien tendant notamment à instaurer un recensement des albinos et à mettre en place un service de police destiné à escorter les enfants albinos; approuve la demande de députés tanzaniens réclamant de plus amples mesures pour s'attaquer aux racines du problème et mettre un terme à l'ensemble des discriminations visant les albinos;

4. steunt en is verheugd over de stappen die tot dusver zijn genomen door de Tanzaniaanse regering, zoals de organisatie van een albinotelling en de totstandbrenging van een dienst voor politiebegeleiding voor albinokinderen; sluit zich aan bij de vraag van de Tanzaniaanse parlementsleden naar verdere maatregelen om de fundamentele oorzaken van het probleem aan te pakken en alle discriminatie van albino's een halt toe te roepen;


La Cour constitutionnelle de Karlsruhe a pris une décision approuvant le traité de Lisbonne, mais réclamant une loi d'accompagnement qui va retarder sa ratification définitive par l'Allemagne.

Het Constitutioneel Hof van Karlsruhe heeft ingestemd met het Verdrag van Lissabon, maar eist een begeleidende wet die de definitieve ratificatie door Duitsland zal vertragen.


En ce qui concerne, concrètement, la mesure n 13, elle se limite à indiquer que le conseil d’administration de l’EPSO a approuvé l’introduction, dans la procédure de concours, d’un mécanisme pour faciliter l’accès des candidats à des informations complètes, dans le but de réduire le nombre de réclamations et de recours, sans définir toutefois le contenu concret des informations auxquelles les candidats devraient avoir accès.

Wat concreet maatregel nr. 13 betreft, deze geeft slechts aan dat de raad van bestuur van EPSO heeft ingestemd met de invoering in de procedure van vergelijkend onderzoek van een mechanisme om de toegang van kandidaten tot volledige informatie te vergemakkelijken, teneinde het aantal klachten en beroepen te verminderen, zonder echter de concrete inhoud te definiëren van de informatie waartoe de kandidaten toegang zouden moeten hebben.


Les mesures annoncées dans la communication, que le secteur approuve et réclame même clairement, doivent être mises en œuvre: des lignes directrices en matière d'aide publique, des conseils sur l'application de la législation environnementale, l'espace européen de transport maritime sans frontières et le dialogue social.

De in de mededeling aangekondigde maatregelen, waar de sector mee instemt en zelfs dringend om vraagt, moeten worden ingevoerd: richtsnoeren inzake overheidssteun, begeleiding bij de toepassing van de milieuwetgeving, de Europese maritieme vervoersruimte zonder grenzen, en een maatschappelijke dialoog.


65. a pris connaissance des objectifs du programme de travail annuel de la DG III (Direction générale de l'information et des relations publiques) en ce qui concerne les bureaux d'information et réclame une analyse rigoureuse visant à déterminer si les objectifs sont réalisés de manière rentable; approuve l'accent mis sur l'établissement de relations plus étroites avec les médias visuels aux niveaux national et régional ainsi que sur l'amélioration de l'action des députés au Parlement européen dans ce contexte, afin de personnaliser ...[+++]

65. is zich bewust van de doelstellingen van het jaarlijks werkprogramma voor de voorlichtingsbureaus dat wordt opgesteld door DG III (Directoraat-generaal voorlichting en public relations) en dringt aan op een strenge beoordeling of de doelstellingen worden bereikt en rendement opleveren; is ermee ingenomen dat de nadruk wordt gelegd op het streven naar nauwere betrekkingen met de visuele media op nationaal en regionaal niveau en vindt dat op die gebieden de leden vaker moeten worden ingezet om de werkzaamheden van het Parlement voor het publiek een menselijker gezicht te geven; wenst dat alle leden op verzoek worden voorzien van pres ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuve et réclame ->

Date index: 2024-11-09
w