Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement du temps scolaire
Approuver un modèle d’emballage
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier de l'UEM
Calendrier des émissions
Calendrier scolaire
Durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
Emploi du temps scolaire
Faire approuver des fiches de présence
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Jour de calendrier
épléméride

Traduction de «approuver le calendrier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fourniture d'un calendrier de prise de médicaments

voorzien van medicatieschema


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender


calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


approuver un modèle d’emballage

verpakkingsontwerpen goedkeuren


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

ontwerp van vliegtuigparkeerplaatsen goedkeuren


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS

goedgekeurde ETOPS uitwijktijd


calendrier scolaire [ aménagement du temps scolaire | emploi du temps scolaire ]

schooltijdschema [ indeling van de schooltijd ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut approuver le calendrier d'agrément introduit, le rejeter ou modifier le trimestre qui y est mentionné en un trimestre ultérieur ou, avec l'accord de l'initiateur concerné/des initiateurs concernés, en un trimestre antérieur.

Hij kan de ingediende erkenningskalender goedkeuren, afwijzen, het daarin vermelde trimester wijzigen in een later trimester of, met akkoord van de betrokken initiatiefnemer(s), in een voorafgaand trimester.


Il peut approuver le calendrier d'agrément introduit, le rejeter ou modifier le trimestre qui y est mentionné en un trimestre ultérieur ou, avec l'accord de l'initiateur concerné/des initiateurs concernés, en un trimestre antérieur.

Hij kan de ingediende erkenningskalender goedkeuren, afwijzen of het daarin vermelde trimester wijzigen in een later trimester of, met akkoord van de betrokken initiatiefnemer(s), in een voorafgaand trimester.


S'il s'avère, après l'application des critères de priorité, visés à l'article 5, alinéa 2, que la capacité maximale d'agrément restante est insuffisante pour approuver tous les logements visés au dernier calendrier d'agrément éligible, l'administrateur général rejette le calendrier d'agrément, sauf si l'initiateur consent à l'approbation partielle du calendrier d'agrément.

Als na de toepassing van de prioriteringscriteria, vermeld in artikel 5, tweede lid, blijkt dat resterende maximale erkenningscapaciteit onvoldoende is om alle woongelegenheden, vermeld in de erkenningskalender die als laatste in aanmerking komt, goed te keuren, wijst de administrateur-generaal de erkenningskalender af, tenzij de initiatiefnemer instemt met de gedeeltelijke goedkeuring van de erkenningskalender.


3° dans l'alinéa 1, 4°, les mots « la durée de validité de l'autorisation préalable expire plus tôt » sont remplacés par le membre de phrase « le calendrier d'agrément remplit le mieux le rapport entre le nombre de logements agréés ou dont le calendrier d'agrément a déjà été approuvé d'une part et le chiffre de programmation au sein de la commune d'autre part » ;

3° in het eerste lid, 4° worden de woorden "geldigheidsduur van de voorafgaande vergunning eerder verstrijkt" vervangen door de zinsnede "erkenningskalender de verhouding tussen enerzijds het aantal woongelegenheden dat erkend is of waarvan de erkenningskalender al goedgekeurd is, en anderzijds het programmacijfer binnen de gemeente het meest invult";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° au sein des catégories de logements, visées au point 2°, la priorité est donnée par trimestre aux logements dont le calendrier d'agrément remplit le mieux le rapport entre le nombre de logements agréés ou dont le calendrier d'agrément a déjà été approuvé d'une part et le chiffre de programmation au sein de la commune d'autre part.

3° binnen de categorieën van woongelegenheden, vermeld in punt 2°, wordt per trimester prioriteit verleend aan woongelegenheden waarvan de erkenningskalender de verhouding tussen enerzijds het aantal woongelegenheden dat erkend is of waarvan de erkenningskalender al goedgekeurd is, en anderzijds het programmacijfer binnen de gemeente, het meest invult.


2° au sein des catégories de logements, visées au point 1°, la priorité est donnée par trimestre aux logements dans les régions de soins où le rapport entre le nombre de logements qui sont agréés ou dont le calendrier d'agrément a déjà été approuvé d'une part et la somme des chiffres de programmation des communes au sein de la région de soins d'autre part est le plus bas ;

2° binnen de categorieën van woongelegenheden, vermeld in punt 1°, wordt per trimester prioriteit verleend aan woongelegenheden in zorgregio's waarin de verhouding tussen enerzijds het aantal woongelegenheden dat erkend is of waarvan de erkenningskalender al goedgekeurd is, en anderzijds de som van de programmacijfers van de gemeenten binnen de zorgregio het laagst is;


Si après l'application des critères de priorité énoncés à l'article 6, il apparaît que la capacité d'agrément maximale restante est insuffisante pour approuver tous les logements mentionnés dans le calendrier d'agrément qui est éligible en dernier lieu, l'administrateur général refuse le calendrier d'agrément, à moins que l'initiateur accepte l'approbation partielle du calendrier d'agrément.

Als na de toepassing van de prioriteringscriteria, vermeld in artikel 6, blijkt dat resterende maximale erkenningscapaciteit onvoldoende is om alle woongelegenheden, vermeld in de erkenningskalender die als laatste in aanmerking komt, goed te keuren, wijst de administrateur-generaal de erkenningskalender af, tenzij de initiatiefnemer instemt met de gedeeltelijke goedkeuring van de erkenningskalender.


Il peut approuver ou rejeter le calendrier d'agrément, ou modifier le trimestre qui y est mentionné en un trimestre ultérieur ou, avec l'accord de ou des initiateurs concernés, en un trimestre précédent.

Hij kan de ingediende erkenningskalender goedkeuren, afwijzen of het daarin vermelde trimester wijzigen in een later trimester of, met akkoord van de betrokken initiatiefnemer(s), in een voorafgaand trimester.


Le calendrier est le suivant: approbation des programmes en 2015 et 2016 et paiement dans les quatre ans; - un montant de 18 millions d'euros a été approuvé dans le cadre de l'Instrument contribuant à la Stabilité et à la Paix (IcSP) de l'Union européenne afin de financer principalement des projets de déminage, de justice alternative et de pédagogie du conflit.

De kalender is als volgt: goedkeuring van de programma's in 2015 en 2016 en betalingen binnen de vier jaar; - een bedrag van 18 miljoen euro werd goedgekeurd in het kader van het Instrument voor Stabiliteit en Vrede (IcSP) van de EU, in essentie voor het financieren van projecten rond ontmijning, alternatieve justitie en conflictpedagogie.


Section 3. - De la distribution, de la passation et de la correction des épreuves externes certificatives Art. 12. Les épreuves externes se déroulent en juin, selon un calendrier approuvé par le Gouvernement, sur avis de la Commission de pilotage.

Afdeling 3. - Verdelen van de documenten van de proeven en afnemen en verbeteren van de externe proeven voor het behalen van een getuigschrift Art. 12. De externe proeven worden in juni georganiseerd, volgens een kalender die door de Regering, na advies van de sturingscommissie, wordt goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuver le calendrier ->

Date index: 2025-03-13
w