Pour les navires neufs construits le 1 janvier 2003 ou après cette date le fonctionnaire désigné doi
t vérifier, avant d'approuver des engins et des dispositifs de sauvetage, qu'ils ont été soumis à des essais afin
de confirmer qu'ils satisfont aux prescriptions du présent chapitre, conformément au Arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif aux équipements marins et modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, comprenant les recommandations de l'OMI relatives aux essais applicables aux engins d
...[+++]e sauvetage.
Voor nieuwe vaartuigen gebouwd op of na 1 januari 2003 moet de aangestelde ambtenaar zich ervan overtuigen, alvorens reddingsmiddelen en -voorzieningen goed te keuren, dat deze zijn beproefd om vast te stellen of zij aan het bepaalde in dit hoofdstuk voldoen, overeenkomstig het koninklijk besluit van 23 december 1998 inzake uitrusting van zeeschepen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, dat de IMO-aanbevelingen inzake beproeving van reddingsmiddelen omvat.