Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configuration maximale approuvée en sièges passagers
Limites opérationnelles approuvées

Vertaling van "approuvée et signée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
configuration maximale approuvée en sièges passagers

toegestane passagierscapaciteit


limites opérationnelles approuvées

goedgekeurde bedrijfslimiet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La version révisée de la circulaire COL 4/2006 a été approuvée et signée tant par moi-même que par le Collège des procureurs généraux le 12 octobre 2015 et a été envoyée aux parquets le 18 novembre 2015.

De bijgewerkte omzendbrief COL 4/2006 werd goedgekeurd en zowel door mijzelf als door het College van Procureurs-generaal getekend op 12 oktober 2015 en naar de parketten verstuurd op 18 november 2015.


Des conventions d'encadrement seront négociées au niveau des entreprises, signées par les secrétaires régionaux des organisations interprofessionnelles représentées au niveau de la sous-commission paritaire et approuvées par la sous-commission paritaire.

Er zal worden onderhandeld over kaderovereenkomsten, ondertekend door de gewestelijke secretarissen van de op het niveau van het paritair subcomité vertegenwoordigde interprofessionele organisaties en goedgekeurd door het paritair subcomité.


Toutefois, ces dispositions sont applicables, lorsqu'ils résident dans un Etat membre de la Communauté économique européenne, aux réfugiés qui bénéficient de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève, le 28 juillet 1951 et approuvée par la loi du 26 juin 1953, ainsi qu'aux apatrides qui bénéficient de la Convention relative au statut des apatrides, signée à New York le 28 septembre 1954 et approuvée par la loi du 12 mai 1960.

Die bepalingen zijn echter van toepassing op vluchtelingen die het voordeel genieten van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen ondertekend te Genève op 28 juli 1951 en goedgekeurd bij de wet van 26 juni 1953, alsook op staatlozen die het voordeel genieten van het Verdrag betreffende de status van staatlozen, ondertekend te New York op 28 september 1954 en goedgekeurd bij de wet van 12 mei 1960, voor zover die vluchtelingen en staatlozen hun woonplaats hebben in een Lid-Staat van de Europese Economische Gemeenschap.


A la suite de ces modifications, l'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 dispose : « Les dispositions du présent chapitre ne sont applicables qu'aux : 1° ressortissants des Etats membres de l'Espace Economique Européen et ressortissants d'un Etat non membre de l'Espace économique européen qui, en application du règlement européen 859/2003, peuvent prétendre aux dispositions des règlements européens 1408/71 et 574/72 en matière de sécurité sociale; 2° ressortissants de la Confédération suisse; 3° ressortissants d'un pays avec lequel a été conclu un accord de réciprocité qui leur en accorde le bénéfice; 4° réfugiés qui bénéficient de la Convention internationale relative aux statuts des réfugiés, ...[+++]

Artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 bepaalt als gevolg van die wijzigingen : « De bepalingen van dit hoofdstuk zijn alleen van toepassing op : 1° de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en de onderdanen van een niet-Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening 859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° de onderdanen van de Zwitserse Confederatie; 3° de onderdanen van een land waarmee een wederkerigheidsakkoord werd gesloten die hen hetzelfde voordeel toekent; 4° de vluchtelingen die het voordeel genieten van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen ondertek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi criminalisant l'homosexualité en Ouganda, approuvée en décembre 2013 par le parlement ougandais et signée ensuite en février 2014 par le président, contenant un certain nombre de sanctions très sévères pouvant aller jusqu'à l'emprisonnement à vie, a été par la suite annulée par la Cour constitutionnelle pour des motifs procéduraux.

De wet die homoseksualiteit in Oeganda criminaliseert, die in december 2013 door het Oegandese parlement werd goedgekeurd en vervolgens in februari 2014 werd ondertekend door de president, en die een aantal zeer zware straffen bevatte die konden oplopen tot levenslange opsluiting, werd later op procedurele gronden geannuleerd door het Grondwettelijk Hof.


– vu les mesures en vue de l'application des accords de Minsk adoptées et signées à Minsk le 12 février 2015 et approuvées dans leur ensemble par la résolution 2202(2015) du Conseil de sécurité des Nations unies du 17 février 2015,

– gezien het "Complex van maatregelen ter uitvoering van de akkoorden van Minsk" dat op 12 februari 2015 in Minsk werd overeengekomen en ondertekend en in zijn geheel werd bekrachtigd bij Resolutie 2202 (2015) van de VN-Veiligheidsraad van 17 februari 2015,


13. prend acte que, selon le Bureau, une politique sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêt a été signée en 2013 et que son conseil d'administration l'a approuvée; souligne en outre que les membres du conseil d'administration et le directeur exécutif ont signé des formulaires éthiques conformément à cette politique; invite le Bureau à rendre publics tant sa politique relative à la gestion des conflits d'intérêts que les formulaires éthiques signés par les membres du conseil d'administration et le directeur exécutif;

13. verneemt van het Bureau dat in 2013 een beleidsverklaring inzake preventie en beheer van belangenconflicten is ondertekend en dat zijn raad van bestuur in 2013 deze heeft bekrachtigd; merkt bovendien op dat de leden van de raad van bestuur en de uitvoerend directeur belangenconflictverklaringen hebben ondertekend in overeenstemming met dat nieuwe beleid; verzoekt het Bureau om zowel zijn beleid inzake belangenconflicten als de belangenconflictverklaringen van de leden van de raad van bestuur en de uitvoerend directeur publiekelijk beschikbaar te maken;


9. se félicite de la décision du parlement ukrainien d'abroger les lois anti-manifestation, et de ce qu'elle ait été signée par le président Ianoukovitch, ce qui constitue une avancée positive vers une résolution politique de la crise; regrette toutefois que la loi d'amnistie prenant les victimes en otage ait été approuvée, le 29 janvier, sans le consentement de l'opposition; estime qu'une libération inconditionnelle des manifestants faciliterait grandement les négociations et apaiserait la société;

9. is verheugd over het besluit van het Oekraïense parlement (Verchovna Rada) om de antidemonstratiewetten in te trekken en over de ondertekening van dit besluit door president Janoekovitsj, aangezien dit een positieve stap is in de richting van een politieke oplossing van de crisis; betreurt evenwel dat de amnestiewet die slachtoffers tot gijzelaars maakt op 29 januari is aangenomen zonder de instemming van de oppositie; is van mening dat een onvoorwaardelijke vrijlating van de betogers het overleg sterk zou vergemakkelijken en de samenleving tot rust zou brengen;


Europol a été créé par la convention Europol signée le 26 juillet 1995 conformément à laquelle toute modification doit être approuvée à l'unanimité par le Conseil avant d'être ratifiée par chaque État membre.

Europol werd opgericht bij de Europol-overeenkomst van 26 juli 1995, op grond waarvan voor elke wijziging unanimiteit van de Raad vereist is en vervolgens ratificatie door elke lidstaat.


En juin 2003, la déclaration de Dakar, approuvée par l'UNESCO et signée par les ministres de la culture des pays ACP, a affirmé que la liberté de la presse et la bonne gouvernance jouaient un rôle central dans les stratégies de réduction de la pauvreté.

In juni 2003 werd in de door de UNESCO goedgekeurde en door de ministers van Cultuur van de ACS-landen ondertekende Verklaring van Dakar vastgesteld dat de vrije media en goed bestuur van centraal belang zijn voor strategieën ter bestrijding van armoede.




Anderen hebben gezocht naar : limites opérationnelles approuvées     approuvée et signée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvée et signée ->

Date index: 2021-04-25
w