Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approuvés entre février " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord du 9 février 1970 instituant entre les Banques centrales des Etats membres de la CEE un système de soutien monétaire à court terme

Overeenkomst van 9 februari 1970 houdende de totstandbrenging van een stelsel van monetaire bijstand op korte termijn tussen de centrale banken van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap


Convention portant unification des droits d'accise et de la rétribution pour la garantie des ouvrages en métaux précieux entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas, signée à La Haye le 18 février 1950

Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden tot unificatie van accijnzen en van het waarborgrecht, ondertekend te 's-Gravenhage op 18 februari 1950


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire de l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, paraphé à Bruxelles, le 25 février 1988

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij, geparafeerd te Brussel, op 25 februari 1988


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après l'approbation du CCA en novembre 2000, la quasi-totalité de ses programmes opérationnels ont été approuvés entre février et avril 2001, exception faite du PO Environnement qui l'a été en juillet et du PO Assistance technique qui a été présenté par les autorités grecques en octobre et approuvé par la Commission en décembre 2001.

Nadat het CB in november 2000 was goedgekeurd, zijn bijna alle operationele programma's tussen februari en april 2001 aangenomen, met uitzondering van het OP 'Milieu', dat in juli is goedgekeurd, en het programma voor technische hulp dat in oktober door de Griekse overheid is ingediend en in december 2001 door de Commissie is goedgekeurd.


Article 1. Est approuvée la décision de la commune de Molenbeek d'abroger partiellement le Plan Particulier d'Affectation du Sol n° 41 « Léopold II C* », approuvé par l'arrêté royal du 11 février 1993, pour la partie comprise entre la rue Picard, l'avenue du Port, la rue Van Meyel et la rue Bouvier.

Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Molenbeek tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 41 « Leopold II C* », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, voor het gedeelte begrensd door de Picardstraat, de Havenlaan, de Van Meyelstraat en de Bouvierstraat.


Vu l'article 8, § 2, 1° et 3° de l'accord de coopération relatif à la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et à la tutelle de l'Institut de formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, conclu le 20 février 1995 entre la Commission communautaire française, la Communauté française et la Région wallonne, approuvé par la Commission communautaire ...[+++]

Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 3° van het samenwerkingsakkoord betreffende de permanente opleiding van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en het toezicht van het Instituut voor permanente opleiding van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen, afgesloten op 20 februari 1995 tussen de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, goedgekeurd door de Franse Gemeenschapscommissie op 18 december 1995, gewijzigd door het avenant bij bovengenoemd samenwerkingsakkoord van 4 juni 2003, goedgekeurd door het decreet van 17 juli 2003;


Le texte du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur (ci-après dénommé «protocole») a été approuvé par le comité «Commerce» créé en vertu de l'accord lors de sa réunion du 8 février 2016, conformément à l'article 329, paragraphe 4, de l'accord.

Het op grond van de overeenkomst opgerichte Handelscomité heeft de tekst van het protocol van toetreding tot de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Ecuador („het protocol”), goedgekeurd tijdens zijn vergadering op 8 februari 2016, zoals vereist op grond van artikel 329, lid 4, van de overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle NPU-1 du 26 octobre ...[+++]

27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en omzendbrief van 4 november 1993, Gelet op het Koninklijk besluit van 16 februari 2006 en de Ministeriële omzendbrief NPU-1 van 26 oktober 2006, Gelet op de Bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekk ...[+++]


Le 21 avril 2016, la Chambre des représentants a approuvé l'accord de coopération policière du 18 février 2014 entre le Maroc et notre pays.

Op 21 april 2016 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers het politiesamenwerkingsakkoord van 18 februari 2014 tussen Marokko en ons land goedgekeurd.


26 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel du département de la Chancellerie et de la Gouvernance publique à VISITFLANDERS, d'une part, et au département des Affaires étrangères de la Flandre, d'autre part, suite à la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion et à la création de trois centres de services communs Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences, l'article 3, alinéa 1, 2°, et alinéa 2 ; Vu l'accord du Ministre flamand ay ...[+++]

26 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van personeelsleden van het departement Kanselarij en Bestuur naar Toerisme Vlaanderen enerzijds en het departement Internationaal Vlaanderen anderzijds ingevolge de rationalisatie van de managementondersteunende functies en de oprichting van drie gemeenschappelijke dienstencentra De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2°, en tweede lid; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 16 februari 2016; Overwegende het Vlaams personeelssta ...[+++]


Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 10 février 2011 fixant les modalités d'émission des loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale respectivement sous les appellations "Win for Life 1 euro", "Win for Life 3 euros" et "Win for Life 5 euros"; Considérant que le Comité de Jeu Responsable visé à l'article 7 du contrat de gesti ...[+++]

Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 2011 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen met biljetten, respectievelijk "Win for Life 1 euro", "Win for Life 3 euro" en "Win for Life 5 euro" genaamd; Overwegende dat het Comité Verantwoord Spel, bedoeld in artikel 7 van het ...[+++]


Les ministres de la Défense des 28 pays de l'OTAN ont approuvé le 11 février 2016 le lancement de la planification d'une mission de surveillance en mer Égée afin d'avoir une vision de l'activité des passeurs de migrants entre la Turquie et la Grèce, a annoncé le secrétaire américain à la Défense, Ashton Carter.

De Amerikaanse Secretary of Defense, Ashton Carter, heeft verklaard dat de ministers van Landsverdediging van de 28 NAVO-lidstaten op 11 februari 2016 hebben ingestemd met de start van de planning van een surveillancemissie op de Egeïsche Zee, zodat men een zicht kan krijgen op de mensensmokkel van Turkije naar Griekenland.


Le 9 février 1976, la Communauté européenne a approuvé la directive 76/207/CEE du Conseil relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail (JO L 39 du 14 février 1976).

Op 9 februari 1976 hechtte de Europese Gemeenschap haar goedkeuring aan de Europese richtlijn betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden (PBEG L 39 van 14 februari 1976).




Anderen hebben gezocht naar : approuvés entre février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvés entre février ->

Date index: 2024-12-03
w