Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver un modèle d’emballage
Communautés autonomes de l'Espagne
Espagne
Faire approuver des fiches de présence
L'Espagne
Le Royaume d'Espagne
Lynx d'Espagne
Royaume d’Espagne
Régions de l'Espagne
Sapin bleu d'Espagne
Sapin d'Espagne

Traduction de «approuvés pour l’espagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne

blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca


le Royaume d'Espagne | l'Espagne

Koninkrijk Spanje | Spanje


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regio's van Spanje




approuver un modèle d’emballage

verpakkingsontwerpen goedkeuren


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

ontwerp van vliegtuigparkeerplaatsen goedkeuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Espagne, un projet de loi a été approuvé en janvier 2010 par le gouvernement.

In Spanje werd in januari 2010 een wetsontwerp goedgekeurd door de regering.


Il y avait un pacte, mais il n'était sans doute pas assez solide. Des pays comme l'Irlande ou l'Espagne disposaient toutefois d'un plan budgétaire approuvé par la Commission européenne.

Er was een pact, ook al was het misschien niet sterk genoeg, maar landen als Ierland of Spanje hadden een goedgekeurd budgettair plan van de Europese Commissie.


En Espagne, le Conseil des ministres a approuvé la nouvelle loi d'égalité des genres, le 23 juin 2006.

In Spanje heeft de Ministerraad op 23 juni 2006 de nieuwe gendergelijkheidswet goedgekeurd.


Il y avait un pacte, mais il n'était sans doute pas assez solide. Des pays comme l'Irlande ou l'Espagne disposaient toutefois d'un plan budgétaire approuvé par la Commission européenne.

Er was een pact, ook al was het misschien niet sterk genoeg, maar landen als Ierland of Spanje hadden een goedgekeurd budgettair plan van de Europese Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord a été approuvé au sommet européen des ministres de la Pêche, grâce à une solide alliance menée par l'Espagne, la France et le Portugal.

Het akkoord op de Europese top van visserijministers goedgekeurd, dankzij een stevige alliantie onder leiding van Spanje, Frankrijk en Portugal.


Par arrêté du 10 juin 2013 est approuvée la délibération du 29 avril 2013 par laquelle le conseil communal de Ia ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au marché, en 2 phases, pour la restauration des façades des maisons de la Grand-Place : Le Roi d'Espagne, La Brouette, Le Sac, La Louve, Le Comet, Le Renard, numéros 1, 2-3, 4, 5, 6 et 7 et des maisons Le Heaume, Le Paon, Le Petit ...[+++]

Bij besluit van 10 juni 2013 wordt de beslissing van 29 april 2013 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht, in 2 fasen, voor de restauratie van de gevels van de huizen op de Grote Markt : Den Coninck van Spaigniën, Den Cruywagen, Den Sack, De Wolvin, Den Horen en In den Vos nummers 1, 2-3, 4, 5, 6 en 7 en de huizen Den Helm, Den Pauw, 't Voske en Den Eyck en In Sint Barbara nummers 34, 35, 36-37 en 38 goedkeurt, goedgekeurd.


« Les dispenses visées à l'article 2, alinéa 1, 1° et 3° ne sont pas applicables aux ressortissants de la République de Croatie pour autant que ces ressortissants tombent sous l'application du Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République ...[+++]

« De vrijstellingen bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 3° zijn niet van toepassing op de onderdanen van de Republiek Kroatië voor zover deze onderdanen vallen onder de toepassing van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek ...[+++]


Le budget, tel qu'approuvé en vertu de cette décision, s'élevait à 558 millions EUR. Il a été alloué en partie au développement de la large bande et en partie à la numérisation de la télévision dans les zones éloignées et moins urbanisées d'Espagne, qui étaient en marge des obligations légales imposées aux radiodiffuseurs commerciaux (20).

Het bij dit besluit vastgestelde budget bedroeg 558 miljoen EUR en werd gedeeltelijk besteed aan de ontwikkeling van breedband en gedeeltelijk aan de digitalisering van de televisie in afgelegen en minder verstedelijkte gebieden van Spanje die niet onder de wettelijke dekkingsverplichtingen van de commerciële omroepen vallen (20).


Les articles 34 TFUE et 36 TFUE doivent être interprétés en ce sens que les exigences prescrites à l’article 81 du code du béton structurel (EHE-08) approuvé par le décret royal 1247/08, du 18 juillet 2008, lu en combinaison avec l’annexe no 19 de ce code, pour permettre la reconnaissance officielle des certificats attestant du niveau de qualité de l’acier d’armature pour béton délivrés dans un État membre autre que le Royaume d’Espagne sont constitutives ...[+++]

De artikelen 34 VWEU en 36 VWEU moeten aldus worden uitgelegd, dat de vereisten van artikel 81 van de instructie betreffende constructiebeton (EHE-08), goedgekeurd bij real decreto nr. 1247/2008 van 18 juli 2008, gelezen in samenhang met bijlage 19 bij die instructie, inzake de officiële erkenning van certificaten ten bewijze van het kwaliteitsniveau van wapeningsstaal voor beton, die zijn afgegeven in een andere lidstaat dan het Koninkrijk Spanje, een belemmering van het vrije verkeer van goederen vormen.


« considérant que, dans le cadre des accords entre la Communauté économique européenne et les États-Unis d'Amérique concernant la conclusion des négociations au titre de l'article XXIV. 6 de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), approuvés par les décisions 87/224/CEE (1) et 91/30/CEE (2) et le règlement (CEE) no 3919/91 (3), la Communauté s'est engagée, pour les années 1987 à 1992, à ouvrir un contingent annuel d'importation en Espagne de 2 mill ...[+++]

"Overwegende dat de Gemeenschap zich, in het kader van de overeenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV. 6 van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT), goedgekeurd bij Besluit 87/224/EEG (1), Besluit 91/30/EEG (2) en Verordening (EEG) nr. 3919/91 (3), ertoe heeft verbonden voor de jaren 1987 tot en met 1992 een jaarlijks contingent te openen voor de invoer in Spanje van 2 miljoen ton maïs en 0,3 miljoen ton sorgho onder aftrek van de hoeveelheden van bepaalde graansubstituten die in hetzelfde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvés pour l’espagne ->

Date index: 2023-12-25
w