Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apprécier quel candidat » (Français → Néerlandais) :

Dorénavant, le président du comité de direction ou son délégué procède, entre tous les candidats qui ont posé leur candidature, à la comparaison des titres et mérites au regard des compétences génériques et techniques de la fonction pour apprécier quel candidat répond au mieux aux exigences de la fonction (article 7).

Voortaan vergelijkt de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde van alle personen die zich kandidaat hebben gesteld de titels en verdiensten in het licht van de generieke en technische competenties van de functie, om te beoordelen welke kandidaat het best voldoet aan de vereisten van de functie (artikel 7).


L'article 20sexies, § 1 , attribue au Roi le pouvoir de fixer la liste des critères et des comportements observables permettant d'apprécier les qualités caractérielles et l'attitude du candidat comme militaire, sans préciser davantage dans le texte de la loi lui-même quels types de critères doivent être pris en compte et sans définir davantage ce qu'il y a lieu d'entendre par comportements observables.

Artikel 20sexies, § 1, kent aan de Koning de bevoegdheid toe om de lijst van de criteria en van de waarneembare gedragingen vast te stellen die het mogelijk maakt de karakteriële hoedanigheden en het gedrag van de kandidaat als militair te beoordelen, zonder in de tekst zelf van de wet te preciseren welke soorten criteria in aanmerking dienen te worden genomen en zonder nader te definiëren wat onder waarneembare gedragingen dient te worden begrepen.


Sur la base de cette appréciation, il est décidé quels candidats sont admis définitivement à la procédure de sélection.

Op basis van die beoordeling wordt beslist welke kandidaten definitief tot de selectieprocedure worden toegelaten.


Nous nous considérons comme un groupe parlementaire qui devrait être parfaitement libre d’apprécier si vous êtes le candidat adéquat pour le poste de président de la Commission et selon quels critères il faut décider si vous êtes le bon candidat ou non.

Wij beschouwen ons als een fractie die vrij en ongebonden moet nagaan of u de juiste man bent om het ambt van voorzitter van de Commissie te bekleden en die moet controleren onder welke voorwaarden zij moet besluiten of dat zo is of niet.


Mais, s'agissant d'une suppléance - et non de la création ou de la cession d'une étude - qui est prévue lorsqu'un notaire est temporairement empêché ou lorsque l'étude est vacante (article 63) et dont le législateur limite la durée à deux ans, renouvelable une fois, l'on peut admettre que le notaire dont la suppléance doit être assurée (article 64, § 2), le procureur du Roi ou la Chambre des notaires (article 64, § 3) sont particulièrement bien placés pour apprécier quel est, en fonction des situations particulières qu'ils connaissent, des exigences de la fonction indiquées en B.7.3 et des exigences de l'intérêt géné ...[+++]

Aangezien het echter gaat om een plaatsvervanging - en niet om de oprichting of de overdracht van een kantoor - waarin wordt voorzien wanneer een notaris tijdelijk verhinderd is of wanneer het kantoor vacant is (artikel 63) en waarvan de wetgever de tijdsduur beperkt tot twee jaar, die eenmaal kan worden verlengd, kan worden aangenomen dat de te vervangen notaris (artikel 64, § 2), de procureur des Konings of de Kamer van notarissen (artikel 64, § 3) het meest geschikt zijn om te beoordelen wie, op basis van de bijzondere situaties die zij kennen, en op basis van de vereisten voor het ambt zoals aangegeven in B.7.3 en de vereisten van het algemeen belang of het belang van het beroep, de beste kandidaat ...[+++]


1. a) Dans quel ordre légal et réglementaire les candidats aux emplois vacants doivent-ils être aujourd'hui sélectionnés et classés pour être nommés et/ou mutés dans le grade de: - directeur régional; - directeur dans une administration fiscale; - inspecteur principal chef de service dans une administration fiscale (ex-inspecteur); - inspecteur principal (ex-contrôleur en chef); - inspecteur (ex-contrôleur adjoint) ? b) Quels éléments d'appréciation doivent aujourd'hui et, à cet égard, êtr ...[+++]

1. a) In welke wettelijke en reglementaire volgorde moeten de kandidaten voor de vacante betrekkingen thans respectievelijk geldig worden geselecteerd en gerangschikt voor een benoeming en/of voor een mutatie in de graad van: - gewestelijk directeur; - directeur bij een fiscaal bestuur; - eerstaanwezend inspecteur diensthoofd bij een fiscaal bestuur (ex-inspecteur); - eerstaanwezend inspecteur (ex-hoofdcontroleur); - inspecteur (ex-adjunct-controleur)? b) Welke beoordelingselementen moeten thans daarbij achtereenvolgens allemaal in ogenschouw worden genomen, voor het invullen van alle voornoemde vacante betrekkingen: - de eindrangsch ...[+++]


1. a) Dans quel ordre légal et réglementaire les candidats aux emplois vacants doivent-ils être aujourd'hui sélectionnés et classés pour être nommés et/ou mutés dans le grade de: - directeur régional; - directeur dans une administration fiscale; - inspecteur principal chef de service dans une administration fiscale (ex-inspecteur); - inspecteur principal (ex-contrôleur en chef); - inspecteur (ex-contrôleur adjoint) ? b) Quels éléments d'appréciation doivent aujourd'hui et, à cet égard, êtr ...[+++]

1. a) In welke wettelijke en reglementaire volgorde moeten de kandidaten voor de vacante betrekkingen thans respectievelijk geldig worden geselecteerd en gerangschikt voor een benoeming en/of voor een mutatie in de graad van: - gewestelijk directeur; - directeur bij een fiscaal bestuur; - eerstaanwezend inspecteur diensthoofd bij een fiscaal bestuur (ex-inspecteur); - eerstaanwezend inspecteur (ex-hoofdcontroleur); - inspecteur (ex-adjunct-controleur)? b) Welke beoordelingselementen moeten thans daarbij achtereenvolgens allemaal in ogenschouw worden genomen, voor het invullen van alle voornoemde vacante betrekkingen: - de eindrangsch ...[+++]


3. a) Pourriez-vous me préciser, par force armée, combien de CVA néerlandophones et francophones ont échoué pendant la période de formation respectivement pour l'appréciation professionnelle, physique et caractérielle? b) Quels sont, pour la force terrestre, ces chiffres en ce qui concerne les candidats paracommandos?

3. a) Hoeveel Nederlands- en Franstalige KGV mislukten tijdens de vormingsperiode in respectievelijk de professionele, fysieke en karakteriële beoordeling, per krijgsmachtdeel? b) Wat zijn, voor de landmacht, die cijfers voor de para-commando kandidaten?


w