Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Appréciation d'une monnaie
Appréciation de projet
Appréciation monétaire
Liberté d'appréciation
Pouvoir d'appréciation
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
évaluation de programme
évaluation de projet

Vertaling van "apprécié non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


appréciation d'une monnaie | appréciation monétaire

appreciatie van een munt(eenheid of valuta)


appréciation analytique et appréciation générale

gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling


évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, notre capital naturel doit être reconnu et apprécié, non seulement dans les limites de nos zones protégées, mais plus largement sur l'ensemble de nos terres et de nos mers.

Wij moeten ons natuurlijk kapitaal erkennen en waarderen, niet alleen binnen de grenzen van beschermde gebieden maar overal op het land en in de zee.


...at à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 décembre 1990 [...] portant statut des candidats militaires du cadre actif, a [lire : est] amendé. L'alinéa 1 dispose que le Roi fixe les critères d'appréciation des qualités caractérielles d'un candida ...[+++]

...n kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, aangepast. Het eerste lid stelt dat de Koning de criteria voor de beoordeling van de karakteriële hoedanigheden van een k ...[+++]


Suivant la jurisprudence de la Cour de cassation, si la reconnaissance d'une incapacité permanente de travail suppose, certes, l'existence d'une incapacité physique, le taux de cette dernière ne constitue toutefois pas nécessairement l'élément déterminant pour évaluer le degré de l'incapacité permanente, et l'étendue du dommage s'apprécie non seulement en fonction de l'incapacité physique mais encore en fonction de l'âge, de la qualification professionnelle, de la faculté d'adaptation, de la possibilité de rééducation professionnelle et de la capacité de concurrence de la victime sur le marché général de l'emploi (Cass., 11 septembre 200 ...[+++]

Hoewel, volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie, de erkenning van een blijvende arbeidsongeschiktheid weliswaar het bestaan van een fysieke ongeschiktheid veronderstelt, vormt de graad van laatstgenoemde ongeschiktheid echter niet noodzakelijkerwijs het doorslaggevende gegeven voor het bepalen van de graad van blijvende ongeschiktheid, en wordt de omvang van de schade niet alleen op grond van de fysieke ongeschiktheid beoordeeld maar ook op grond van de leeftijd, de vakbekwaamheid, het aanpassingsvermogen, de omscholingsmogelijkheden en het concurrentievermogen van de getroffene op de algemene arbeidsmarkt (Cass., 11 september 20 ...[+++]


La Cour de justice a constamment affirmé que le caractère temporaire des activités en cause devrait être apprécié non seulement en fonction de la durée de la prestation, mais également en fonction de sa fréquence, de sa périodicité et de sa continuité.

Volgens vaste rechtspraak van het Hof moet het tijdelijke karakter van de activiteiten niet alleen aan de hand van de duur van de dienstverrichting worden beoordeeld, maar ook aan de hand van haar regelmatigheid, frequentie of continuïteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport d'étape du Groupe à haut niveau sur la protection sociale apprécie la viabilité des systèmes de retraite non seulement sous la dimension financière mais aussi quant à leur capacité à remplir les finalités sociales, sans que cela ne déstabilise les finances publiques ou n'impose une charge excessive sur les générations futures.

Het voortgangsverslag van de Groep op hoog niveau sociale bescherming evalueert de houdbaarheid van de pensioenstelsels niet alleen uit financieel oogpunt maar ook ten aanzien van het vermogen van de stelsels om hun sociale doeleinden te verwezenlijken zonder dat daardoor de overheidsfinanciën worden ontwricht of de toekomstige generaties buitensporig worden belast.


En matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, la nécessité d'une juste et préalable indemnité doit s'apprécier non seulement au regard de l'article 16 de la Constitution, mais également en tenant compte de l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme.

Inzake onteigening ten algemenen nutte, moet de noodzaak van een billijke en voorafgaande schadeloosstelling niet alleen worden beoordeeld ten aanzien van artikel 16 van de Grondwet, maar eveneens rekening houdend met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


339. En ce qui concerne le caractère temporaire ou permanent (ou du moins stable et continu) de l'activité en cause, la Cour a précisé que le caractère temporaire «est à apprécier non seulement en fonction de la durée de la prestation, mais également en fonction de sa fréquence, périodicité ou continuité».

339. Wat betreft het tijdelijke of permanente (of in ieder geval duurzame) karakter van de werkzaamheden in kwestie heeft het Hof bepaald dat het tijdelijke karakter "niet enkel aan de hand van de duur van de dienst [moet] worden beoordeeld, doch tevens aan de hand van de frequentie, de periodiciteit of de continuïteit ervan" [45].


Le Groupe estime qu'un élément décisif, non seulement pour apprécier les raisons imposant une réforme du traité, mais encore pour assurer le succès de la conférence, consiste à placer le citoyen au centre de la construction européenne et à essayer de répondre à ses attentes et à ses préoccupations, ce qui revient, en définitive, à faire de l'Europe l'affaire de ses citoyens.

De Groep is van oordeel dat het, niet alleen voor een goed begrip van de redenen van de hervorming van het Verdrag, maar ook voor het waarborgen van het welslagen van de Conferentie, van wezenlijk belang is, de burgers bij de Europese integratie centraal te plaatsen door ernaar te streven tegemoet te komen aan zijn verwachtingen en verlangens, dat wil zeggen door Europa tot een zaak van zijn burgers te maken.


Dans cette hypothèse, toute protection, y compris celle au niveau national, cesse d'exister. En classant les dossiers d'infraction, la Commission n'a donc pas décidé sur le fond, mais a seulement changé de procédure en abandonnant la voie litigieuse. En effet, le nouveau règlement qui est devenu la seule base juridique pour apprécier les dénominations en cause, offre un cadre appropriée pour examiner, sur le plan communautaire et selon des critères communs, tout dossier co ...[+++]

In dit geval vervalt elke bescherming, met inbegrip van die op nationaal niveau. Door de inbreukdossiers te seponeren heeft de Commissie derhalve geen beslissing genomen over de grond van de zaak, maar heeft zij slechts een andere procedure toegepast en afgezien van een geschillenprocedure. De nieuwe verordening, die thans de enige rechtsgrondslag is om de desbetreffende benamingen te beoordelen, biedt immers een geschikt kader om op Gemeenschapsniveau en op grond van gemeenschappelijke criteria elk dossier te onderzoeken dat bij de Commissie wordt ingediend.


Cette appréciation dérive du fait que l'apport de capital intervient à un moment où l'entreprise est en faillite téchnique; que le principal investisseur privé non seulement ne participe pas à l'effort de refinancement mais, au contraire, s'est désengagé totalement de l'entreprise; que des doutes existent sur la viabilité de l'entreprise dans sa structure industrielle actuelle même avec un investissement beaucoup plus important que celui envisagé par la Région (émises par un expert indépendant contracté par la Région même et corroborées par les entrepri ...[+++]

Deze beoordeling is gebaseerd op de onderstaande overwegingen. De kapitaalinbreng geschiedt op een tijdstip waarop de onderneming virtueel failliet is. De voornaamste particuliere investeerder neemt niet deel aan de herkapitalisatie en trekt zich bovendien volledig uit de onderneming terug. Voorts wordt ernstig getwijfeld aan de levensvatbaarheid van de onderneming in de huidige industriële structuur, zelfs na een grotere investering dan die welke het Waalse Gewest voornemens is te verrichten (deze twijfels zijn geuit door een onafhankelijke deskundige met wie het Gewest zelf een overeenkomst had gesloten, en bevestigd door de concurrerende ondernemingen). D ...[+++]


w