Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appréhendés après avoir franchi illégalement » (Français → Néerlandais) :

Ce règlement prévoit le relevé effectif des empreintes digitales des demandeurs d'asile et des migrants en situation irrégulière appréhendés après avoir franchi une frontière extérieure, et la transmission de ces données à la base de données centrale Eurodac.

De Eurodac-verordening bepaalt dat vingerafdrukken moeten worden genomen van asielzoekers en van migranten die zijn aangehouden wegens illegale overschrijding van een buitengrens, en dat die gegevens aan de centrale Eurodac-gegevensbank moeten worden doorgegeven.


Comme il s'agit d'une matière visée à l'article 77 de la Constitution, elle a donné lieu à un projet de loi distinct « portant insertion de l'article XII. 5 dans le livre XII », de sorte qu'après avoir franchi le cap de la procédure bicamérale obligatoire, ce sera finalement une seule loi qui aura été approuvée.

Aangezien het een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, werd het in een afzonderlijk ontwerp van wet « tot invoeging van artikel XII. 5 in boek XII opgenomen, zodat na het doorlopen van de verplicht bicamerale procedure, er uiteindelijk één wet wordt goedgekeurd.


Comme il s'agit d'une matière visée à l'article 77 de la Constitution, elle a donné lieu à un projet de loi distinct « portant insertion de l'article XII. 5 dans le livre XII », de sorte qu'après avoir franchi le cap de la procédure bicamérale obligatoire, ce sera finalement une seule loi qui aura été approuvée.

Aangezien het een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, werd het in een afzonderlijk ontwerp van wet « tot invoeging van artikel XII. 5 in boek XII opgenomen, zodat na het doorlopen van de verplicht bicamerale procedure, er uiteindelijk één wet wordt goedgekeurd.


Après avoir écarté la politique du "Don't ask, don't tell", les États-Unis ont franchi une étape supplémentaire vers le traitement égalitaire des transsexuels et holebis.

Nadat eerder het "Don't ask, don't tell" beleid werd afgevoerd, zetten de Verenigde Staten een volgende stap inzake de gelijke behandeling van holebi's en transgenders.


le nombre de ressortissants de pays tiers appréhendés après avoir franchi illégalement la frontière, y compris le nombre de personnes appréhendées en mer.

het aantal onderdanen van derde landen dat wordt aangehouden nadat zij illegaal de buitengrens hebben overschreden, met inbegrip van het aantal personen dat op zee wordt aangehouden.


1. Pour les 6.129 étrangers en situation illégale qui ont été détenus administrativement en 2013 après avoir été pris en flagrant délit pour des faits d'ordre public (donc non judiciaires), il s'agit les faits suivants: 2. a) En 2014, 7.318 étrangers ont été détenus administrativement pour des faits d'ordre public.

1. Van de 6.129 illegale vreemdelingen die in 2013 administratief werden aangehouden bij betrapping op heterdaad voor feiten van openbare orde (en niet werden voorgeleid voor het parket), betreft het volgende feiten: 2. a) In 2014 werden 7.318 vreemdelingen administratief aangehouden wegens feiten van openbare orde.


On pourrait aussi envisager éventuellement de modifier le texte même du 1º existant, afin d'éviter de toucher à la notion juridiquement établie de « recel » (« heling »), tout en punissant non seulement le recel (le fait de prendre possession d'une chose dont on connaît l'origine illégale, dans le but de la dissimuler à son propriétaire), mais aussi la détention (continuée) de choses après avoir pris connaissance de leur origine illégale».

Men zou eventueel ook kunnen overwegen de tekst van het bestaande 1º zelf te wijzigen, zodat men niet aan het juridisch gevestigde begrip « heling » moet raken, maar naast heling (het in bezit nemen van een zaak waarvan men de illegale afkomst kent met de bedoeling het te verbergen voor de eigenaar) ook het (verder) onder zich houden van zaken nadat men de illegale afkomst ervan verneemt, bestraft».


On pourrait aussi envisager éventuellement de modifier le texte même du 1º existant, afin d'éviter de toucher à la notion juridiquement établie de « recel » (« heling »), tout en punissant non seulement le recel (le fait de prendre possession d'une chose dont on connaît l'origine illégale, dans le but de la dissimuler à son propriétaire), mais aussi la détention (continuée) de choses après avoir pris connaissance de leur origine illégale».

Men zou eventueel ook kunnen overwegen de tekst van het bestaande 1º zelf te wijzigen, zodat men niet aan het juridisch gevestigde begrip « heling » moet raken, maar naast heling (het in bezit nemen van een zaak waarvan men de illegale afkomst kent met de bedoeling het te verbergen voor de eigenaar) ook het (verder) onder zich houden van zaken nadat men de illegale afkomst ervan verneemt, bestraft».


construire et moderniser les lieux et les centres pour les personnes auxquelles l'entrée a été refusée et pour celles qui ont été interceptées après avoir franchi illégalement les frontières extérieures ou à l'approche de celles-ci en vue d'entrer illégalement sur le territoire des États membres.

bouw en modernisering van de faciliteiten en centra voor personen wier binnenkomst is geweigerd en voor personen die zijn aangetroffen nadat zij illegaal de grens hadden overschreden of terwijl zij de buitengrenzen naderden om illegaal op het grondgebied van de lidstaten binnen te komen.


Pour répondre à vos autres questions, les dispositions relatives à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, entrées en vigueur le 1 mai, s'appliquent aux mineurs étrangers non accompagnés qui demandent ou ont demandé l'asile et arrivent illégalement ou sont appréhendés en séjour illégal sur le territoire belge, après cette date.

De bepalingen betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarigen die op 1 mei van kracht werden, zijn van toepassing op niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die asiel vragen of hebben gevraagd en hier illegaal aankomen of na deze datum gevat worden omdat ze illegaal op Belgisch grondgebied verblijven.


w