Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui de prothèse de cheville
Appui-bras
Appuie-bras
Appuie-tête ORL
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Chute due à l'appui sur des meubles précaires
Document à l'appui
Gérer des réclamations
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Pièce à l'appui
Preuve à l'appui
QG d'appui
Quartier général d'appui
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Repose-bras
Réclamation administrative
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle

Vertaling van "appuie les réclamations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


document à l'appui | pièce à l'appui | preuve à l'appui

bewijsstuk






chute due à l'appui sur des meubles précaires

val als gevolg van onveilig meubilair




QG d'appui | quartier général d'appui

ondersteunend hoofdkwartier


assurer le suivi des rapports de réclamation

klachten opvolgen


gérer des réclamations

klachten behandelen | omgaan met klachten


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'un réclamant s'inquiète lui aussi de l'augmentation de la charge de matières en suspension dans les cours d'eau et du changement de leur débit suite à la modification du parcours des deux ruisseaux non classés situés au nord de l'extension de la carrière de Cielle et qui sont des affluents du ruisseau de la Carrière; qu'il demande dès lors que des mesures soient prises au plus tôt afin de garantir un débit suffisant et une qualité des eaux des ruisseaux; qu'il appuie particulièrement les mesures 10 à 16 proposées par ...[+++]

Overwegende dat ook een bezwaarindiener vreest voor een hogere vracht aan zwevende deeltjes in de waterlopen en voor een verandering in hun debiet ten gevolge van de wijziging in het traject van beide niet-geklasseerde beken gelegen benoorden de uitbreiding van de steengroeve van Cielle en bijrivieren zijn van beek van de steengroeve; dat hij bijgevolg vraagt dat er zo vroeg mogelijk maatregelen getroffen zouden worden om in een voldoende debiet te voorzien, evenals in kwaliteitsvol beekwater; dat hij in het bijzonder zijn steun verleent aan de maatregelen 10 tot 16 voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek van het gewestpla ...[+++]


se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la dé ...[+++]

is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling en democratie; vindt het betreurenswaardig dat de Europese Commissie en de Raad beiden hebben n ...[+++]


Il n'est pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant précise que le prix des terres agricoles est de plus en plus élevé vu la raréfaction progressive de celles-ci ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux s'appuie sur des valeurs de référence afin de garantir à l'exproprié la capacité d'acquérir un bien comparable dans un périmètre raisonnable.

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener bepaalt dat de prijs van de landbouwgronden steeds hoger is gezien het zeldzamer worden van die landbouwgronden; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, gesteund wordt op referentiewaarden om aan de onteigende persoon de mogelijkheid te waarborgen een vergelijkbaar goed in een redelijke omtrek aan te kopen.


une description de toutes les circonstances pertinentes invoquées à l'appui de la créance et, le cas échéant, des intérêts réclamés;

een beschrijving van alle relevante omstandigheden die als grondslag voor de vordering en, in voorkomend geval, de gevorderde rente worden aangevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. réclame à nouveau la budgétisation du Fonds européen de développement (FED) dès la prochaine période de programmation ou, à défaut, à partir de 2021, avec le transfert intégral à la rubrique 4 du CFP («L'Europe dans le monde»), ce qui permettrait de soutenir plus efficacement l'appui thématique et les priorités de l'Union et renforcerait le contrôle démocratique, la visibilité et la prévisibilité ainsi que la cohérence des actions de l'Union en tant que principal bailleur mondial d'aide au développement;

10. dringt eens te meer aan op het feit dat het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) in de begroting wordt opgenomen in de volgende programmeringsperiode en zeker vanaf 2021, met de volledige overdracht ervan naar rubriek 4 van het MFK („Europa als Wereldspeler”), omdat dit zou bijdragen aan een efficiëntere bevordering van de prioriteiten van de Unie en van de thematische ondersteuning, en zou zorgen voor beter democratisch toezicht en een hogere zichtbaarheid en voorstelbaarheid van de acties van de EU als 's werelds grootste donor van ontwikkelingshulp, alsook voor een betere samenhang;


Vous avez défini dans votre pays diverses politiques différentes fondées sur le principe de subsidiarité, ce qui appuie les réclamations en matière d’identité formulées par de nombreuses collectivités, des Catalans aux Basques, des Valenciens aux Galiciens, sans toutefois éviter la controverse.

U heeft in uw land verschillende beleidsmaatregelen ten uitvoer gelegd op basis van het subsidiariteitsbeginsel en daarmee steunt u de op identiteit gebaseerde eisen van vele gemeenschappen, van de Catalaanse tot de Baskische en van de Valenciaanse tot de Galicische gemeenschap, hetgeen niet zonder slag of stoot gaat.


9. salue l'engagement de l'Union européenne à continuer de demander d'accentuer la pression internationale sur le régime syrien; appuie résolument les décisions du Conseil des 14 novembre et 1er décembre 2011 visant à imposer de nouvelles mesures restrictives au régime et demande que le gel des avoirs et les interdictions de voyager soient étendus aux familles et sociétés qui sont les principaux bailleurs de fonds du régime; souligne que l'Union doit se tenir prête à adopter de nouvelles mesures pour aider les citoyens syriens qui aspirent à un avenir démocratique par des moyens pacifiques; réclame, dans cette optique, d'autres sancti ...[+++]

9. is blij met de toezegging van de EU zich hard te zullen blijven maken voor meer internationale druk op het regime in Syrië; steunt de besluiten van de Raad van 14 november 2011 en 1 december 2011 betreffende het aan het regime in Syrië opleggen van nieuwe beperkende maatregelen, en dringt aan op uitbreiding van de bevriezing van tegoeden en reisverboden voor de families en de bedrijven die tot de belangrijkste financiers ervan behoren; onderstreept dat de EU klaar moet staan ​​om verdere maatregelen te nemen ter ondersteuning van het Syrische volk, dat met vreedzame middelen streeft naar een democratische toekomst; dringt er in dit ...[+++]


Mme Bresso s'adressait aux ministres responsables de la politique régionale au niveau national, réunis à Liège, dont elle a réclamé l'appui.

In een toespraak tot de ministers voor regionaal beleid, die vandaag in Luik hebben vergaderd, riep Bresso de ministers op haar standpunt te steunen en benadrukte zij dat de Commissieplannen voor een dergelijke opschorting "van A tot Z moeten worden herzien".


En outre, il est tout à fait incohérent que les autorités aient autorisé les députés européens à signer, dans les corridors du Parlement, une reproduction grandeur nature d’un taureau à l’appui de la déclaration écrite contre la tauromachie, mais qu’elle leur ait interdit de signer une bannière à l’appui de la déclaration écrite réclamant un siège unique pour le Parlement européen.

Verder is het totaal niet met elkaar te rijmen dat de diensten leden van het Europees Parlement wel toestaan om in de gangen van het Parlement een levensgroot model van een stier te signeren, als steunbetuiging voor de schriftelijke verklaring over een verbod op stierengevechten, maar hun verbieden een spandoek te signeren ter ondersteuning van de schriftelijke verklaring over één enkele zetel voor het Europees Parlement.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuie les réclamations ->

Date index: 2024-12-27
w