Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui de prothèse de cheville
Appuie-tête ORL
Cellule circulaire résolue
Compétence d'appui
Compétence des États membres
Document à l'appui
Fluorescence résolue dans le temps
Fournir un appui à des dirigeants
Installer un appui de fenêtre
Pièce à l'appui
Preuve à l'appui
Problème résolu
Utiliser des systèmes d’appui à la décision

Vertaling van "appuie résolument " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


document à l'appui | pièce à l'appui | preuve à l'appui

bewijsstuk








fluorescence résolue dans le temps

fluorescentie gemeten met tijdresolutie


utiliser des systèmes d’appui à la décision

beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming


fournir un appui à des dirigeants

managers ondersteunen


installer un appui de fenêtre

afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen


compétence des États membres [ compétence d'appui ]

bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle initiative s’appuie sur des axes prioritaires de recherche actuels. Ainsi, l’infrastructure FIRE ( Future Internet Research and Experimentation) a commencé d’offrir des services à la communauté des chercheurs, qui peuvent expérimenter des concepts de réseaux et de services résolument nouveaux.

Het nieuwe initiatief bouwt voort op bestaande onderzoeksprioriteiten; bijv. FIRE (Future Internet Research and Experimentation), de faciliteit waarmee het toekomstige internetonderzoek en de experimenten daarmee op nieuwe netwerk- en dienstenparadigma’s mogelijk worden gemaakt.


Avec l'appui de l'UE, les pays partenaires qui s'engagent résolument dans le processus peuvent utiliser les accords à des fins de convergence réglementaire et institutionnelle.

Met de aanhoudende inzet en steun van de EU kunnen de partnerlanden de overeenkomst benutten voor convergentie op het vlak van regelgeving en op institutioneel gebied.


Ce problème est partiellement résolu par l'apport de 4 TA en 2013, mais étant donné que le nombre d'affaires continue à augmenter et que les opérations de premier plan exigent un appui permanent pendant une période de 6 à 24 mois, la fonction «Opérations» reste en sous-effectif.

Dit tekort wordt gedeeltelijk aangevuld door toevoeging van 4 TA’s in 2013, maar aangezien het aantal zaken blijft toenemen en gewichtige operaties gedurende 6 tot 24 maanden voortdurend moeten worden ondersteund, is er nog steeds te weinig personeel voor het segmentOperaties.


Le ministre indique encore dans sa déclaration de politique que « le gouvernement entend résolument miser sur l'appui au secteur privé local dans les pays partenaires, surtout en faveur des micro, petites et moyennes entreprises ».

De minister stelt verder in zijn beleidsverklaring dat de regering uitdrukkelijk wil inzetten "op de ondersteuning van de lokale privésector in de partnerlanden, vooral van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite des efforts déployés par les représentants de l'opposition syrienne pour créer un front uni des forces d'opposition et de la publication récente du ’pacte national’, de la ’vision politique commune pour la transition en Syrie’, ainsi que des conclusions et des recommandations de l'initiative ’The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; encourage l'opposition syrienne à continuer sur cette voie dans l'optique de créer une alternative crédible au régime et invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer à l'unification de l'opposition syrienne; se félicite de l'appui ...[+++]

15. is verheugd met de inspanningen van vertegenwoordigers van de Syrische oppositie om een ​​verenigd oppositiefront te vormen, alsook met het recent gepubliceerde ’Nationale Pact’, de ’gemeenschappelijke politieke visie voor de overgang in Syrië’, en de conclusies en aanbevelingen van ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; spoort de Syrische oppositie aan op deze weg door te gaan en te blijven werken aan een geloofwaardig alternatief voor het regime, en verzoekt de VV / HV en de lidstaten van de EU met klem alles in het werk te stellen om de Syrische oppositie op één lijn te brengen; is verheugd over de ...[+++]


Le deuxième problème a été résolu en permettant au Roi de créer, dans chaque ressort, des cellules d'archives ou des points d'appui pour la gestion des archives, avec des perspectives de carrière pour les membres de ces cellules, dans le ressort de chaque cour d'appel.

Het tweede probleem wordt verholpen door de Koning toe te staan binnen elk rechtsgebied archiefcellen of steunpunten voor archiefbeheer op te richten met carrièreperspectieven voor de leden van die archiefcellen per rechtsgebied van de hoven van beroep.


Le deuxième problème a été résolu en permettant au Roi de créer, dans chaque ressort, des cellules d'archives ou des points d'appui pour la gestion des archives, avec des perspectives de carrière pour les membres de ces cellules, dans le ressort de chaque cour d'appel.

Het tweede probleem wordt verholpen door de Koning toe te staan binnen elk rechtsgebied archiefcellen of steunpunten voor archiefbeheer op te richten met carrièreperspectieven voor de leden van die archiefcellen per rechtsgebied van de hoven van beroep.


La résolution sur la crise dans l'est de la République démocratique du Congo (RDC), adoptée au Sommet de la Francophonie, a été largement négociée bilatéralement, entre le Rwanda et le Congo, en marge des travaux officiels, et ceci constitue une bonne nouvelle : vu l’appui décisif que le M23 reçoit du territoire du Rwanda, cette crise ne peut être résolue que par une entente entre les deux pays.

De resolutie over de crisis in het Oosten van de Democratische republiek Congo (DRC)dat op de top van de Francofonie is aangenomen, is, in de marge van de officiële werken, bilateraal onderhandeld tussen Rwanda en Congo. Dit is positief nieuws omdat, gezien de belangrijke steun die de M23 krijgt vanuit het territorium van Rwanda, deze crisis enkel kan worden opgelost door een goede verstandhouding tussen de twee landen.


Ainsi, le problème du contrat d’entretien pour le matériel de radionavigation des hélicoptères du service d’Appui Aérien DAFA (qui s’écoulait le 31 décembre 2012) a été résolu.

Het probleem van het onderhoudscontract voor het radionavigatiematerieel van de helikopters van de dienst Luchtsteun DAFA (dat ten einde liep op 31 december 2012) werd aldus opgelost.


17. appuie résolument le maintien des actuels accords internationaux sur la pêche au thon et plaide en faveur de leur éventuelle harmonisation et de leur extension à d'autres régions géographiques des océans Indien, Pacifique et Atlantique Sud; appuie aussi résolument toute contribution à l'instauration d'un marché international équitable pour les secteurs de la pêche au thon et de l'industrie de transformation du thon;

17. schaart zich onverkort achter de handhaving van de huidige internationale visserijovereenkomsten voor de tonijnvangst en pleit voor harmonisatie en eventuele uitbreiding van deze overeenkomsten tot andere geografische gebieden, bijvoorbeeld in de Indische Oceaan, de Stille Oceaan en het zuidelijk gedeelte van de Atlantische Oceaan en het bijdragen tot een billijke internationale markt voor tonijnvisserij en de tonijnverwerkendeindustrie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuie résolument ->

Date index: 2022-03-31
w