Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de choc sur éprouvette bi-appuyée à entaille en V

Vertaling van "appuyée par votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


essai de choc sur éprouvette bi-appuyée à entaille en V

slagproef met op twee punten ondersteunde proefstaaf met V-kerf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre demande de réduction doit obligatoirement être appuyée par des éléments objectifs (pièces justificatives) dont nous pouvons déduire que vos revenus se situent en-dessous de la limite choisie par vous.

Uw aanvraag tot vermindering moet verplicht aangevuld worden met objectieve elementen (rechtvaardigingsstukken) waaruit we kunnen afleiden dat uw inkomen onder de door u gekozen drempel daalt.


Votre rapporteur voudrait souligner le fait que la proposition apparaît raisonnable en ce sens qu'elle va dans une direction qu'avait appuyée dans le passé le Parlement européen en ce qui concerne la nécessité d'assurer aux mesures d'exécution un certain niveau.

Het onderhavige voorstel komt de rapporteur als redelijk voor aangezien het in een richting gaat die in het verleden werd bepleit door het Europees Parlement, namelijk de noodzaak van enigerlei uitvoeringsmaatregelen.


Votre rapporteur considère donc que la recommandation du Médiateur doit être appuyée par le Parlement, qui doit dans le même temps prendre acte de la nouvelle approche mise en œuvre par le secrétariat du Conseil.

Desalniettemin zijn deze welkom. Uw rapporteur is derhalve van mening dat de aanbevelingen van de Ombudsman door het Parlement gesteund dienen te worden en dat dit tevens nota dient te nemen van de nieuwe aanpak door het secretariaat van de Raad.


Dans l'ensemble, votre rapporteur recommande que cette proposition soit appuyée et estime qu'elle constitue un bon modèle d'approche non législative présentant des avantages rapides pour les consommateurs et améliorant le cadre du marché unique.

In grote lijnen pleit uw rapporteur voor steun aan dit voorstel en is hij van mening dat dit een goed model vormt voor een niet-wetgevingsaanpak, waarvan de consumenten in een vroeg stadium de vruchten zullen plukken en waardoor het kader voor de gemeenschappelijke markt versterkt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'en veux pour preuve les lettres de félicitations appuyées du premier ministre et du président de la Chambre adressées tant au président Kabila qu'au président de la CENI ; le refus de visa et d'accueil de transit pour la veuve de Floribert Chebeya ; la présence de notre ambassadeur à la séance d'installation de la nouvelle Assemblée nationale, alors que les autres ambassadeurs occidentaux avaient décidé de s'en abstenir, vu le caractère « non crédible » des élections ; l'annonce de votre toute prochaine vis ...[+++]

Ik denk onder meer aan de brieven met nadrukkelijke gelukwensen die de eerste minister en de Kamervoorzitter aan president Kabila en aan de voorzitter van de CENI hebben verzonden, de weigering van een inreis- en transitvisum aan de weduwe van Floribert Chebeya, de aanwezigheid van onze ambassadeur op de installatievergadering van de nieuwe Assemblée Nationale, terwijl de andere Westerse ambassadeurs beslist hadden niet te gaan, gelet op het ongeloofwaardige karakter van de verkiezingen, de aankondiging van uw officieel bezoek eind deze maand, mijnheer de minister, ondanks het recente verbod op en de repressie van de geweldloze betoging, ...[+++]


Je rappelle à ce propos que notre Sénat a voté voici trois mois, et à une très large majorité appuyée par votre groupe politique, une résolution limpide de notre collègue Morael sur l'état désastreux des libertés fondamentales en Turquie, en particulier celles liées à la liberté de la presse et à la libre expression.

Ik herinner er in dit verband aan dat onze Senaat, drie maanden geleden, met een zeer ruime meerderheid, gesteund door de partij van de minister, een glasheldere resolutie van collega Morael heeft goedgekeurd over de rampzalige toestand van de fundamentele vrijheden in Turkije, in het bijzonder inzake persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting.




Anderen hebben gezocht naar : appuyée par votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuyée par votre ->

Date index: 2024-07-03
w