Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après 2033 n'aura aucun impact » (Français → Néerlandais) :

Art. 9. La conclusion d'accords dans le cadre de cette convention collective de travail sectorielle relative à l'e-commerce en soi n'aura aucun impact sur la discussion concernant les heures d'ouverture des magasins concernés, ni sur les ouvertures de dimanche des magasins concernés.

Art. 9. Het sluiten van akkoorden in het kader van deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst e-commerce op zich heeft geen impact op de discussie rond de openingsuren voor de klanten van de betrokken winkels en van de zondagsopeningen van de betrokken winkels.


2. Cette question apparaît hors de propos puisque l'aide concernée n'a et n'aura aucun impact, de quelque nature qui soit, sur l'équilibre du secteur.

2. Die vraag blijkt naast de kwestie te zijn vermits de betrokken steun geen enkele impact van welke aard ook heeft, noch zal hebben op het evenwicht in de sector.


4. Ce n'aura aucun impact sur les futures procédures qui seront lancées par le CMS (Centrale de marchés pour services fédéraux).

4. Het zal geen invloed hebben op de toekomstige procedures die FOR (Federale Opdrachtencentrale) zal lanceren.


La direction de la Sûreté de l'État assure que sa réorganisation interne n'aura aucun impact négatif sur la bonne coopération avec le service militaire de renseignement, ni d'ailleurs sur la coopération avec tout autre service partenaire.

De directie van de Veiligheid van de Staat verzekert dat de interne reorganisatie ervan geen negatieve gevolgen zal hebben voor de goede samenwerking met de militaire inlichtingendienst of met enige andere samenwerkingspartner trouwens.


2. Le protocole d'accord précise que le transfert de la gestion des pensions de HR Rail au SdPSP n'aura aucun impact sur le statut social des membres du personnel des Chemins de fer belges, actifs ou pensionnés. 3. Le contenu du protocole d'accord a fait l'objet d'une concertation avec les organisations syndicales reconnues, lors de réunions de conciliation sur le sujet auxquelles chaque partie concernée était représentée.

2. Het protocol van akkoord preciseert dat de overdracht van het beheer van de pensioenen van HR Rail naar de PDOS geen enkele impact zal hebben op het sociaal statuut van de actieve of gepensioneerde personeelsleden van de Belgische Spoorwegen. 3. De inhoud van het protocol van akkoord heeft het voorwerp uitgemaakt van overleg met de erkende vakbondsorganisaties, tijdens verzoeningsvergaderingen over het onderwerp waarin elke betrokken partij vertegenwoordigd was.


En ce qui concerne le troisième facteur qui doit être évalué, la proportionnalité des mesures aux restrictions qui sont ainsi impliquées, il devrait être souligné que la directive n'aura aucun impact sur les recettes des États membres, qui pourront ajuster les flux de liquidités de recettes jusqu'à 2016.

Wat de derde te beoordelen factor betreft, de proportionaliteit van de maatregelen ten aanzien van de daarbij betrokken restricties, moet worden benadrukt dat de richtlijn inkomensneutraal is voor de lidstaten, die tot 2016 de kans krijgen aanpassingen te doen ten aanzien van de liquide middelen uit inkomsten.


Il est essentiel de préciser que ce projet qui concerne uniquement l’organisation interne de La Poste, n’aura aucun impact sur les services aux guichets des bureaux de Poste et Points Poste et que chaque commune conservera au minimum un bureau de Poste comme c’est le cas actuellement.

Het is essentieel om te verduidelijken dat dit project enkel een invloed heeft op de interne organisatie van De Post en niet op de loketdiensten in de postkantoren en de PostPunten. Elke gemeente zal minstens één postkantoor behouden zoals dat nu al het geval is.


La Commission peut retirer une zone de la liste si, sur la base d'une étude d'impact et après consultation de l'organisme consultatif scientifique compétent, elle juge qu'il existe suffisamment de preuves attestant que la zone en question n'abrite aucun EMV, ou qu'ont été adoptées des mesures de conservation et de gestion appropriées pour garantir que, dans cette zone, les effets néfastes notables sur les EMV sont évités.

De Commissie kan een gebied van de lijst schrappen mits zij, op basis van een effectbeoordeling en na raadpleging van het bevoegde wetenschappelijk adviesorgaan, vaststelt dat er voldoende aanwijzingen zijn voor het feit dat er zich in dat gebied geen VME's bevinden, of dat er passende instandhoudings- en beheersmaatregelen zijn getroffen om aanzienlijke nadelige gevolgen voor VME's in dat gebied te voorkomen.


Avant le 16 juin 2015 et après une étude d'impact, la Commission adopte des mesures définissant les modalités à suivre pour mettre en place cette différenciation de la redevance d'utilisation de l'infrastructure, selon un calendrier compatible avec le plan de déploiement européen de l'ERTMS, mis en place conformément à la décision 2009/561/CE, et en veillant à ce que cela n'entraîne aucun changement du montant global des recettes réalisées par le gesti ...[+++]

Vóór 16 juni 2015 en na uitvoering van een effectbeoordeling stelt de Commissie uitvoeringsmaatregelen vast voor de modaliteiten die moeten worden gevolgd bij het toepassen van de differentiatie van de infrastructuurheffingen moeten worden gevolgd, volgens een tijdschema dat overeenkomt met het bij Beschikking 2009/561/EG vastgestelde Europees plan voor de ontwikkeling van ERTMS, om te verzekeren dat die differentiatie niet leidt tot algemene veranderingen in de inkomsten voor de infrastructuurbeheerder.


Fixer un échantillon de 500 (+ 0/– 5) mm de large sur 750 mm de haut du matériel à tester sur la plaque verticale de l’appareil d’essai, en veillant à ce que l’échantillon se trouve bien à l’intérieur des limites du collecteur et qu’aucun obstacle ne puisse vier l’eau avant ou après son impact.

Bevestig een 500 (+ 0/– 5) mm breed en 750 mm hoog monster van het te testen materiaal op de verticale plaat van de testopstelling en zorg ervoor dat het monster duidelijk binnen de grenzen van de opvangbak ligt en dat geen hindernis de waterstraal vóór of na het neerkomen daarvan op het testmateriaal kan afbuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après 2033 n'aura aucun impact ->

Date index: 2023-05-23
w