Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après 37 années " (Frans → Nederlands) :

Lorsque la période imposable ne correspond pas à une année civile complète pour une cause autre que le décès, les montants visés aux articles 21, alinéa 1, 5°, 6° et 10°, 37, alinéa 2, 37bis, § 2, 38, § 1, alinéa 1, 9°, c, et 17°, 51, 86, alinéa 1, 87, alinéa 2, 88, alinéa 1, et 126, § 2, alinéa 1, 4°, après application de l'article 178, ainsi que les nombres d'heures visés à l'article 38, § 1, alinéa 1, 30°, sont réduits en proportion de la durée de la période imposable exprimée en mois par rapport à 12 mois.

Wanneer het belastbare tijdperk om een andere reden dan overlijden niet overeenstemt met een volledig kalenderjaar, worden de in de artikelen 21, eerste lid, 5°, 6° en 10°, 37, tweede lid, 37bis, § 2, 38, § 1, eerste lid, 9°, c, en 17°, 51, 86, eerste lid, 87, tweede lid, 88, eerste lid, en 126, § 2, eerste lid, 4°, vermelde bedragen, na toepassing van artikel 178, evenals de in artikel 38, § 1, eerste lid, 30°, vermelde aantallen uren verminderd in verhouding tot de duur van het belastbare tijdperk uitgedrukt in maanden ten opzichte van 12 maanden.


Art. 35. § 1. Conformément aux articles 37 et 38 de la loi Enabel, un plan d'entreprise est soumis à l'approbation du ministre par le conseil d'administration pour le 15 novembre de l'année qui précède l'exercice visé, après vérification de sa conformité avec le présent contrat de gestion.

Art. 35. § 1. Overeenkomstig artikelen 37 en 38 van de Enabelwet wordt een ondernemingsplan ter goedkeuring aan de minister voorgelegd door de raad van bestuur tegen 15 november van het jaar voorafgaand aan het beoogde boekjaar, na de verificatie van zijn overeenstemming met dit beheerscontract.


Art. 44. Nonobstant l'article 37 du présent chapitre, la Commission de surveillance se réunit valablement après l'entrée en vigueur du présent chapitre pour les besoins de vérification et de validation des comptes de l'année 2016.

Art. 44. Niettegenstaande artikel 37 van dit hoofdstuk, komt de Commissie van toezicht rechtsgeldig bijeen na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk teneinde de rekeningen van het jaar 2016 na te kijken en goed te keuren.


Art. 6. Conformément à l'article 5, les moyens de l'année 2016 qui sont réservés au budget de l'agence pour la mise à disposition de budgets après déduction de la part nécessaire pour la mise à disposition d'un budget aux personnes handicapées, visées à l'article 37, § 1er, points 1° à 3° inclus, sont répartis entre les groupes prioritaires visés à l'article 23 de l'arrêté du 27 novembre 2015.

Art. 6. Voor het jaar 2016 worden de middelen die vastgesteld zijn op de begroting van het agentschap voor de terbeschikkingstelling van budgetten na aftrek van het aandeel dat nodig is om een budget ter beschikking te stellen aan de personen met een handicap, vermeld in artikel 37, § 1, punt 1° tot en met 3°, conform artikel 5 verdeeld over de prioriteitengroepen, vermeld in artikel 23 van het besluit van 27 november 2015.


8. souligne que l'Équateur a connu une croissance économique forte ces dernières années et reconnaît qu'elle a bénéficié à tous, qu'elle a directement contribué à réduire la pauvreté, extrême en particulier, et les inégalités, ainsi qu'à grossir les rangs de la classe moyenne; se félicite du fait que, d'après les derniers chiffres de la Banque mondiale, la pauvreté en Équateur a reculé de 37,6 % à 22,5 % entre 2006 et 2014, tandis que la pauvreté extrême est passée de 16,9 % à 7,7 %;

8. benadrukt dat de economie van Ecuador de afgelopen jaren sterk is gegroeid en erkent het inclusieve karakter van die groei; erkent dat die groei de armoede – met name de extreme armoede – en de ongelijkheden rechtstreeks heeft gereduceerd en de middenklasse heeft vergroot; juicht toe dat de armoede in Ecuador volgens de laatste cijfers van de Wereldbank tussen 2006 en 2014 is afgenomen van 37,6 % tot 22,5 %, terwijl extreme armoede is afgenomen van 16,9 % tot 7,7 %;


P. considérant que les IAS posent un problème de santé publique majeur dans les États membres (d'après des données recueillies par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ci-après l'"ECDC"), un malade hospitalisé sur vingt souffre d'une IAS dans l'Union, soit 4,1 millions de patients par an, et chaque année 37 000 personnes dans l'Union meurent des suites d'une IAS, bien qu'il soit considéré que 20 à 30 % de ces infections pourraient être évitées grâce à des programmes intensifs en matière d'hygiène et de lutte ...[+++]

P. overwegende dat zorginfecties een belangrijk probleem zijn voor de volksgezondheid in de lidstaten (volgens gegevens van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (European Centre for Disease Prevention and Control, ECDC) wordt gemiddeld 1 patiënt op de 20 getroffen door een zorginfectie, oftewel 4,1 miljoen patiënten per jaar, en sterven 37 000 mensen in de EU jaarlijks aan de gevolgen van een ziekenhuisinfectie, terwijl 20 tot 30 % van die infecties door intensieve hygiëne- en controleprogramma's vermeden hadden kunnen worden) en een enorme druk leggen op de beperkte begrotingen van gezondheidsstelsels;


P. considérant que les IAS posent un problème de santé publique majeur dans les États membres (d'après des données recueillies par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ci-après l'"ECDC"), un malade hospitalisé sur vingt souffre d'une IAS dans l'Union, soit 4,1 millions de patients par an, et chaque année 37 000 personnes dans l'Union meurent des suites d'une IAS, bien qu'il soit considéré que 20 à 30 % de ces infections pourraient être évitées grâce à des programmes intensifs en matière d'hygiène et de lutte c ...[+++]

P. overwegende dat zorginfecties een belangrijk probleem zijn voor de volksgezondheid in de lidstaten (volgens gegevens van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (European Centre for Disease Prevention and Control, ECDC) wordt gemiddeld 1 patiënt op de 20 getroffen door een zorginfectie, oftewel 4,1 miljoen patiënten per jaar, en sterven 37 000 mensen in de EU jaarlijks aan de gevolgen van een ziekenhuisinfectie, terwijl 20 tot 30 % van die infecties door intensieve hygiëne- en controleprogramma's vermeden hadden kunnen worden) en een enorme druk leggen op de beperkte begrotingen van gezondheidsstelsels;


1. Sous réserve des dispositions prévues sous 2 à 6, les dépenses annuelles afférentes aux activités des organes de l'Union ne doivent pas dépasser les sommes ci-après pour les années 2009 et suivantes: 37 000 000 francs suisses pour les années 2009 et 2010, 37 235 000 francs suisses pour les années 2011 et 2012.

1. Onder voorbehoud van de bepalingen onder de punten 2 tot 6, mogen de jaarlijkse uitgaven met betrekking tot de werkzaamheden van de organen van de Vereniging, voor de jaren 2009 en volgende de hierna vermelde sommen niet overschrijden : 37 000 000 Zwitserse frank voor 2009 en 2010, 37 235 000 Zwitserse frank voor 2011 en 2012.


37. salue le fait que le règlement financier révisé oblige le SEAE à communiquer au Parlement, pour le 1 juin de chaque année au plus tard, un document de travail sur sa politique immobilière; souligne que le règlement financier révisé permet au SEAE de contracter des emprunts pour l'achat de ses bureaux et résidences; demande instamment au SEAE de veiller à préserver la rentabilité de son fonctionnement et à trouver des formules de financement appropriées après consultation de la direction générale des affaires économiques et finan ...[+++]

37. is ermee ingenomen dat het herziene Financieel Reglement de EDEO verplicht het Parlement uiterlijk op 1 juni van elk jaar een werkdocument over zijn onroerendgoedbeleid te verstrekken; onderstreept dat het herziene Financieel Reglement de EDEO in staat stelt leningen op te nemen voor de acquisitie van zijn kantoren en residenties; roept de EDEO op een rendabele werking te handhaven en in overleg met directoraat-generaal Economische en Financiële Zaken passende financieringsoplossingen te vinden;


37. suggère qu'une assistance financière plus importante soit allouée aux États membres qui souhaitent engager une participation au programme de réinstallation de l'Union afin de les aider à créer un programme de réinstallation viable et d'alléger la charge initiale liée à la mise en place de cette initiative; propose, pour éviter un impact excessif sur le Fonds européen pour les réfugiés, que la valeur de l'aide financière soit rééquilibrée par rapport aux autres États membres après les premières années de participation au programme;

37. stelt voor om lidstaten die aan het EU-hervestigingsprogramma wensen deel te nemen, meer financiële steun te geven om hen te helpen een duurzaam hervestigingsprogramma op te stellen en de initiële last van het opzetten van een dergelijk initiatief te verlichten; stelt voor dat de waarde van de financiële steun gelijkgesteld wordt met de andere lidstaten na de eerste jaren van deelname aan het programma, om te voorkomen dat het Europees Vluchtelingenfonds te zwaar wordt belast;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après 37 années ->

Date index: 2024-08-08
w