Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après année depuis » (Français → Néerlandais) :

Le tableau ci-après reprend le nombre d'alertes à la bombe et colis suspects dans les gares belges depuis l'attentat à l'encontre de Charlie Hebdo en janvier 2015, réparti par année depuis 2013: 3.

De onderstaande tabel geeft het aantal bommeldingen of meldingen van verdachte pakketten weer die er geweest zijn in de Belgische stations sinds de feiten bij Charlie Hebdo in januari 2015, opgesplitst vanaf 2013: 3.


Pouvez-vous me donner l'évolution du nombre de retraits d'accréditation année après année depuis l'an 2000 si possible et ce pour chacun des sites nucléaires belges suivants Doel, Tihange, Mol et Fleurus?

Hoe is het aantal intrekkingen van veiligheidsmachtigingen op de nucleaire sites van Doel, Tihange, Mol en Fleurus jaarlijks geëvolueerd sinds 2000?


Le taux d’erreur estimatif a augmenté chaque année depuis 2009, après trois années de baisse consécutives.

Het geschatte foutenpercentage is elk jaar sinds 2009 gestegen, nadat het de drie voorgaande jaren was gedaald.


S'agissant des Fonds structurels, le taux d'erreur estimatif a augmenté chaque année depuis 2009, après trois années de baisse consécutives.

Voor de structuurfondsen is het geschatte foutenpercentage elk jaar sinds 2009 gestegen, nadat het de drie voorgaande jaren was gedaald.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 27 novembre 2014 en cause de Delphine Boël contre Jacques Boël et S.M. le Roi Albert II, en présence de Sybille de Selys Longchamps, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 décembre 2014, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 318, § 2, du Code civil viole-t-il l'arti ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 november 2014 in zake Delphine Boël tegen Jacques Boël en Z.M. Koning Albert II, in aanwezigheid van Sybille de Selys Longchamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 318, § 2, van het Bu ...[+++]


Nous devons malheureusement constater (depuis l'exercice d'imposition 2014) que toutes les sociétés et toutes les ASBL, qui doivent depuis cette année déposer en ligne leur déclaration fiscale, n'accèdent à la version allemande de Biztax qu'après être passées par des écrans en français ou en néerlandais.

Helaas moeten we vaststellen dat alle vennootschapen (vanaf aanslagjaar 2014) en alle vzw's, die vanaf dit jaar hun belastingaangifte online moeten indienen, pas na enkele Franstalige of Nederlandstalige pagina's op de Duitstalige BIZTAX-toepassing terechtkomen.


Après cinq années de crise économique et le retour de la récession en 2012, le chômage atteint des sommets qu’il n’avait plus connus depuis près de vingt ans, le revenu des ménages est en baisse et le risque de pauvreté ou d’exclusion augmente, en particulier dans les États membres du sud et de l’est de l’Europe. Tel est le bilan du rapport de 2012 sur l’évolution de l’emploi et de la situation sociale en Europe.

Na vijf jaar van economische crisis en een nieuwe recessie in 2012 bereikt de werkloosheid de hoogste pieken in bijna twintig jaar, is het inkomen van de gezinnen gedaald en stijgt het risico van armoede of uitsluiting, in het bijzonder in lidstaten in Zuid- en Oost-Europa, zo blijkt uit de editie 2012 van de Employment and Social Developments in Europe Review (de jaarlijkse evaluatie van de ontwikkelingen op het gebied van de werkgelegenheid en op sociaal gebied in Europa).


1. a) Combien de conducteurs ont été condamnés, depuis le 1er septembre 2007, à représenter les épreuves du permis de conduire au cours des deux premières années après l'obtention de celui-ci? b) Combien au cours de la première année? c) Combien au cours de la seconde année? d) Combien de personnes ont dû représenter l'examen théorique? e) Combien de personnes ont dû représenter l'examen pratique? f) Combien de personnes ont dû représenter les examens théorique et pratique ...[+++]

1. a) Hoeveel bestuurders werden sinds 1 september 2007 veroordeeld tot het opnieuw behalen van hun rijbewijs tijdens de eerste twee jaar dat ze hun rijbewijs hebben? b) Hoeveel tijdens het eerste jaar? c) Hoeveel tijdens het tweede jaar? d) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van het theoretisch examen? e) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van het praktijkexamen? f) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van het theorie- en het praktijkexamen?


Après de bons résultats en matière d'emploi depuis le milieu des années 90, les perspectives actuelles de l'économie et de l'emploi dans l'UE restent incertaines.

Na een periode van sterke toename van de werkgelegenheid vanaf het midden van de jaren '90 zijn de vooruitzichten voor de economie en de werkgelegenheid thans onzeker.


Contrôle des concentrations En matière de contrôle de concentrations, l'année 1994 se caractérise par le nombre plus élevé que les années précédentes de cas notifiés (augmentation de 58 notifications en 1993 à 95 notifications en 1994), mais aussi par le nombre d'affaires dans lesquelles la Commission a soulevé de doutes sérieux quant à la compatibilité de l'opération en cause avec le marché commun et ne l'a autorisée qu'après que les entreprises en cause se sont engagées à apporter des modifications à leur opération (y comprises la c ...[+++]

Controle op concentraties Op het gebied van de controle op concentraties werd het jaar 1994 gekenmerkt door het grotere aantal aangemelde zaken dan in de voorgaande jaren (van 58 aanmeldingen in 1993 tot 95 aanmeldingen in 1994), maar ook door het aantal zaken waarin de Commissie ernstige twijfels uitte over de verenigbaarheid van de betrokken transactie met de gemeenschappelijke markt en deze verrichting slechts goedkeurde nadat de betrokken ondernemingen zich ertoe hadden verbonden hierin wijzigingen aan te brengen (met inbegrip van de overdracht van bepaalde bedrijfsonderdelen aan derden, zoals in de zaak Procter Gamble) en, tenslotte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après année depuis ->

Date index: 2022-10-05
w