Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après avoir accompli toute démarche » (Français → Néerlandais) :

Ce délai est suspendu en cas de demande de documents complémentaires envoyée, par pli recommandé à la poste, au demandeur par l'Administration après avoir accompli toute démarche utile en vue de l'obtention des renseignements nécessaires.

Deze termijn wordt opgeschort in geval van verzoek om bijkomende documenten, aan de aanvrager door de administratie via aangetekende zending verzonden nadat ze alle voor het inwinnen van die inlichtingen nuttige stappen ondernomen heeft.


Tout stagiaire qui ne justifie pas, au plus tard cinq ans après son inscription sur la liste des stagiaires, avoir accompli toutes les obligations établies par son barreau, peut être omis de la liste».

Iedere stagiair die uiterlijk vijf jaar na zijn inschrijving op de lijst van de stagiairs niet doet blijken dat hij alle door zijn balie gestelde verplichtingen is nagekomen, kan uit de lijst worden weggelaten».


En 1996, les moyens s'élevaient à 1 milliard de francs et l'on a demandé 950 millions de francs de subventions que l'on est en train de verser après avoir accompli toute une série de contrôles (emploi, nombre d'enfants ayants droit des travailleurs, exactitude des frais de fonctionnement ...).

In 1996 waren er voor 1 miljard middelen en werd voor 950 miljoen frank subsidies gevraagd. Deze worden thans uitbetaald na een aantal controles (tewerkstelling, gerechtigde kinderen van werknemers, juistheid van de werkingskosten ...).


En 1996, les moyens s'élevaient à 1 milliard de francs et l'on a demandé 950 millions de francs de subventions que l'on est en train de verser après avoir accompli toute une série de contrôles (emploi, nombre d'enfants ayants droit des travailleurs, exactitude des frais de fonctionnement ...).

In 1996 waren er voor 1 miljard middelen en werd voor 950 miljoen frank subsidies gevraagd. Deze worden thans uitbetaald na een aantal controles (tewerkstelling, gerechtigde kinderen van werknemers, juistheid van de werkingskosten ...).


; 2° entre le premier et le deuxième alinéas, sont insérés deux alinéas rédigés comme suit : "Le membre du personnel ne peut être promu qu'après avoir accompli avec succès le stage lié à l'emploi de promotion.

2° tussen het eerste en het tweede lid worden twee leden ingevoegd die luiden als volgt : "Het personeelslid kan pas worden bevorderd nadat het met goed gevolg de proeftijd in de bevorderingsbetrekking heeft volbracht.


Cette attestation doit avoir lieu avant toute autre étape dans la procédure; 2° avoir la confirmation de leur employeur que, après consultation avec le médecin du travail et l'ouvrier, un travail adapté ne peut pas être offert dans l'entreprise; 3° avoir atteint l'âge de 58 ans au moment de la fin du contrat de travail; 4° pouvoir justifier, au moment de la fin du contrat de travail : - d'au moins 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleurs salariés; - d'au moins 15 années de carrière profes ...[+++]

Deze attestatie moet gebeuren vóór iedere andere stap in de procedure; 2° de bevestiging van hun werkgever hebben dat, na overleg met de arbeidsgeneesheer en de arbeider, er geen aangepast werk kan aangeboden worden in de onderneming; 3° de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 4° op het einde van de arbeidsovereenkomst volgende loopbaan kunnen bewijzen : - een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar als loontrekkende werknemer; - een beroepsloopbaan van minstens 15 jaar in één of meerdere ondernemingen die behoren tot het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; 5° ten minste 7 ...[+++]


Article 25 Entrée en vigueur, modification et dénonciation 1. Chaque Partie informe l'autre Partie par note diplomatique lorsqu'elle a accompli toutes les démarches nécessaires conformément à sa législation en vue de l'entrée en vigueur de la présente Convention.

Artikel 25 Inwerkingtreding, wijziging en beëindiging 1. Elke Partij stelt de andere via diplomatieke nota ervan in kennis wanneer alle volgens haar wetgeving vereiste stappen zijn ondernomen voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.


On a également constaté que de nombreux médecins étrangers, provenant surtout de France, quittaient rapidement notre pays après y avoir accompli leurs études.

Ook wordt vastgesteld dat nogal wat buitenlandse artsen, vooral uit Frankrijk, hier afstuderen en dan snel vertrekken.


3. Le paragraphe 1 cesse de s'appliquer si le condamné demeure volontairement plus de 30 jours sur le territoire de l'État chargé de l'exécution après avoir accompli la totalité de la peine prononcée par la Cour, ou s'il retourne sur le territoire de cet État après l'avoir quitté.

3. Punt 1 houdt op van toepassing te zijn wanneer de veroordeelde vrijwillig meer dan 30 dagen verblijft op het grondgebied van de staat belast met de tenuitvoerlegging nadat hij zijn volledige door het Hof opgelegde straf heeft ondergaan, of naar het grondgebied van die staat terugkeert na het te hebben verlaten.


3. Le paragraphe 1 cesse de s'appliquer si le condamné demeure volontairement plus de 30 jours sur le territoire de l'État chargé de l'exécution après avoir accompli la totalité de la peine prononcée par la Cour, ou s'il retourne sur le territoire de cet État après l'avoir quitté.

3. Punt 1 houdt op van toepassing te zijn wanneer de veroordeelde vrijwillig meer dan 30 dagen verblijft op het grondgebied van de staat belast met de tenuitvoerlegging nadat hij zijn volledige door het Hof opgelegde straf heeft ondergaan, of naar het grondgebied van die staat terugkeert na het te hebben verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir accompli toute démarche ->

Date index: 2023-06-26
w