Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après en avoir délibéré
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

Traduction de «après avoir beaucoup » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute au même niveau après avoir glissé

val op hetzelfde niveau door uitglijden


chute au même niveau après avoir chu

val op hetzelfde niveau door struikelen


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

vrouw die onmiddellijk na de bevalling geïnfecteerd wordt


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

na overlegging van hun volmachten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semblerait aussi que de nombreux propriétaires de restaurants en faillite (après avoir beaucoup travaillé au noir) exploitent un autre établissement ailleurs quelques semaines plus tard.

Ook zou blijken dat vele eigenaars van restaurants die in faling gaan (nadat ze veel in het zwart hebben verdiend) enkele weken later ergens anders opnieuw beginnen.


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en s ...[+++]

85. meent dat water centraal moet staan in de werkzaamheden ter voorbereiding van twee belangrijke internationale evenementen in 2015, namelijk de topontmoeting over de agenda voor de periode na 2015 en de COP21 over klimaatverandering; is er in dit verband een krachtig voorstander van dat in september 2015 ambitieuze en verstrekkende doelstellingen op het gebied van water en sanitaire voorzieningen worden vastgesteld, zoals doelstelling 6 inzake duurzame ontwikkeling (SDG) om voor 2030 de toegankelijkheid en het duurzaam beheer van water en sanitaire voorzieningen voor iedereen te waarborgen; wijst er nogmaals op dat armoede enkel kan ...[+++]


84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en s ...[+++]

84. meent dat water centraal moet staan in de werkzaamheden ter voorbereiding van twee belangrijke internationale evenementen in 2015, namelijk de topontmoeting over de agenda voor de periode na 2015 en de COP21 over klimaatverandering; is er in dit verband een krachtig voorstander van dat in september 2015 ambitieuze en verstrekkende doelstellingen op het gebied van water en sanitaire voorzieningen worden vastgesteld, zoals doelstelling 6 inzake duurzame ontwikkeling (SDG) om voor 2030 de toegankelijkheid en het duurzaam beheer van water en sanitaire voorzieningen voor iedereen te waarborgen; wijst er nogmaals op dat armoede enkel kan ...[+++]


M. Richard Miller voudrait faire part de sa perplexité: après avoir écouté M. Lannoo, le libéral qu'il est se pose beaucoup de questions quant à sa vision de la société: le privé a transféré toute sa dette au public, la flexibilité du travail n'est pas la bonne solution, les fonds de pension sont en train de s'effondrer.

De heer Richard Miller is verbijsterd : na de uiteenzetting van de heer Lannoo, stelt hij zich als liberaal veel vragen over zijn maatschappijbeeld : de privésector heeft zijn volledige schuld overgedragen aan de overheid, arbeidsflexibiliteit is geen goede oplossing, de pensioenfondsen zijn aan het afbrokkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, après avoir investi déjà beaucoup de temps et d'argent pour installer l'ONU-Femmes, il est temps maintenant d'appliquer de manière urgente les programmes qui bénéficieront aux femmes et aux filles dans le monde, et leur donner l'opportunité promise de réaliser l'égalité et de jouir de tous leurs droits humains.

Er werd echter al veel tijd en geld geïnvesteerd in de installatie van UN Women en daarom moet er nu zo snel mogelijk werk gemaakt worden van de uitvoering van programma's die vrouwen en meisjes overal ter wereld ten goede komen en hun de beloofde kansen geven om effectief tot een gelijke behandeling te komen en ervoor te zorgen dat ze alle mensenrechten genieten.


Quatre, pour 650 millions d’euros dans le dixième Fonds européen de développement. Et après avoir beaucoup discuté, suggéré, insisté, on est aujourd’hui passé à 1 milliard 250 millions pour 25 pays!

Voor het tiende Europees Ontwikkelingsfonds waren dat er vier, voor een bedrag van 650 miljoen euro. En na veel discussie, suggesties en aandringen zijn we vandaag gekomen tot 1,25 miljard euro voor 25 landen.


J’avais senti mes convictions un moment ébranlées tout de même, mais après quelques jours, après avoir reçu des milliers de lettres de toute l’Europe, après avoir reçu des encouragements de la Commission, du Parlement, de beaucoup d’observateurs qui sont aussi acteurs, je me sens, le moment de la première déception passé, plus déterminé que jamais.

Ik had toch een ogenblik het gevoel dat mijn overtuigingen aan het wankelen waren gebracht, maar na een paar dagen, na duizenden brieven te hebben ontvangen uit heel Europa, na bemoedigende woorden te hebben ontvangen van de Commissie, het Parlement en veel waarnemers die ook actoren zijn, voel ik me, nu de eerste teleurstelling achter de rug is, vastberadener dan ooit.


Après beaucoup de bla-bla, M. Vanhecke s'est en effet entendu dire que le groupe de travail semblait ne jamais avoir été constitué; pour le reste, le ministre des Affaires étrangères renvoyait à la ministre de la Justice.

Naast veel blabla, kreeg de heer Vanhecke namelijk te horen dat die werkgroep blijkbaar nooit was opgericht; de minister van Buitenlandse Zaken schoof voor het overige dit dossier door naar de minister van Justitie.


En commission, après avoir consacré beaucoup de temps à une discussion intéressante et utile, nous avons abouti à un large consensus sur les raisons qui motivent nos demandes aux autorités chinoises.

We hebben ruim de tijd genomen voor een boeiende en zinvolle bespreking in de commissie en hebben een brede consensus bereikt over de gronden waarop we de vragen aan de Chinese overheid absoluut kunnen rechtvaardigen.


- Je n'en sais pas beaucoup plus après avoir entendu la réponse du secrétaire d'État.

- Het antwoord van de staatssecretaris heeft mij niet veel wijzer gemaakt.




D'autres ont cherché : après en avoir délibéré     après avoir beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir beaucoup ->

Date index: 2021-12-31
w