Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après en avoir délibéré
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

Traduction de «après avoir brièvement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute au même niveau après avoir glissé

val op hetzelfde niveau door uitglijden


chute au même niveau après avoir chu

val op hetzelfde niveau door struikelen


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

na overlegging van hun volmachten


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

vrouw die onmiddellijk na de bevalling geïnfecteerd wordt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir brièvement évoqué ses visites dans la pays partenaires méditerranéens de l'OSCE et la réussite de la Conférence sous-régionale de Trömsö consacrée aux défis liés au changement climatique, M. Hastings a informé la Commission permanente de la réflexion menée à Washington entre des représentants de l'Assemblée parlementaire et des experts, en collaboration avec la Fondation suisse John Hopkins.

Nadat hij het kort over zijn bezoeken aan de mediterrane partnerlanden van de OVSE had en over het welslagen van de subregionale conferentie van Trömsö over de uitdagingen rond de klimaatverandering, informeerde de heer Hastings de Vaste Commissie over de denkoefening in Washington tussen vertegenwoordigers van de Parlementaire Assemblee en deskundigen, in samenwerking met de Zwitserse John Hopkins-stichting.


Après avoir brièvement évoqué ses visites dans la pays partenaires méditerranéens de l'OSCE et la réussite de la Conférence sous-régionale de Trömsö consacrée aux défis liés au changement climatique, M. Hastings a informé la Commission permanente de la réflexion menée à Washington entre des représentants de l'Assemblée parlementaire et des experts, en collaboration avec la Fondation suisse John Hopkins.

Nadat hij het kort over zijn bezoeken aan de mediterrane partnerlanden van de OVSE had en over het welslagen van de subregionale conferentie van Trömsö over de uitdagingen rond de klimaatverandering, informeerde de heer Hastings de Vaste Commissie over de denkoefening in Washington tussen vertegenwoordigers van de Parlementaire Assemblee en deskundigen, in samenwerking met de Zwitserse John Hopkins-stichting.


Après l'avoir brièvement discuté (voir infra ­ IV), la commission a formulé, au cours de la même réunion, une série de recommandations à l'intention des partis politiques (voir infra ­ V) et elle a aussi pris une décision définitive sur l'approbation des dix rapports financiers déposés (voir infra ­ VI).

Na een korte bespreking hiervan (zie infra ­ IV) formuleerde de commissie tijdens dezelfde vergadering een aantal aanbevelingen ten behoeve van de politieke partijen (zie infra ­ V) en nam zij tevens een definitieve beslissing over de goedkeuring van de tien ingediende financiële verslagen (zie infra ­ VI).


Après l'avoir brièvement discuté (voir infra ­ IV), la Commission de contrôle a pris une décision définitive sur l'approbation des dix rapports financiers déposés et a réglé les modalités selon lesquelles il sera donné suite aux recommandations et aux suggestions de la Cour des comptes (voir infra ­ V).

Na een korte bespreking hiervan (zie infra ­ IV) nam de Controlecommissie een definitieve beslissing over de goedkeuring van de tien ingediende financiële verslagen en regelde zij de wijze waarop aan de aanbevelingen en de suggesties van het Rekenhof zou worden tegemoetgekomen (zie infra ­ V).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l'avoir brièvement discuté (voir infra ­ IV), la commission a formulé, au cours de la même réunion, une série de recommandations à l'intention des partis politiques (voir infra ­ V) et elle a aussi pris une décision définitive sur l'approbation des dix rapports financiers déposés (voir infra ­ VI).

Na een korte bespreking hiervan (zie infra ­ IV) formuleerde de commissie tijdens dezelfde vergadering een aantal aanbevelingen ten behoeve van de politieke partijen (zie infra ­ V) en nam zij tevens een definitieve beslissing over de goedkeuring van de tien ingediende financiële verslagen (zie infra ­ VI).


Après avoir, brièvement mais intensément, savouré l'attribution du prix Nobel de la paix à l'Union européenne, que nous avons accueilli comme un hommage au travail accompli et comme une invitation à redoubler d'efforts pour l'avenir, le Conseil européen qui s'est tenu la semaine dernière a concentré son attention sur deux dossiers économiques, à savoir la mise en œuvre du Pacte pour la croissance et l'emploi approuvé en juin dernier et l'examen du rapport intermédiaire sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire.

In de Europese Raad van afgelopen week ging, na korte, maar oprechte vreugde over de toe­kenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie - die door allen werd gevoeld als een teken van waardering voor het werk dat in het verleden is verricht en als aanmoediging om in de toekomst onze inspanningen te verdubbelen - de aandacht vooral uit naar twee economische vraagstukken, namelijk de uitvoering van het in juni aan­genomen Pact voor groei en banen en de bespreking van het tussentijdse verslag over het verdiepen van de economische en monetaire unie.


Après avoir vu ce que nous avons vu, et au regard de ce que je viens de résumer brièvement, je ne peux pas me montrer très optimiste quant ? l’avenir immédiat de ce pays, qui a tant besoin de paix.

Uitgaande echter van hetgeen wij hebben gezien en ik zojuist in een paar woorden heb samengevat, kan ik niet erg optimistisch zijn over de nabije toekomst van dit land dat zo’n behoefte heeft aan vrede.


Après y avoir décrit brièvement le rôle et les activités du Comité, M. Frerichs fait part de ses ambitions pour le CES à court et moyen terme.

Na de aanwezigen een korte uiteenzetting van de rol en de activiteiten van het Comité te hebben gegeven, lichtte Frerichs zijn plannen voor het ESC op de korte en middellange termijn toe.




D'autres ont cherché : après en avoir délibéré     après avoir brièvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir brièvement ->

Date index: 2024-01-20
w