Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après en avoir délibéré
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
S28

Vertaling van "après avoir indiqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chute au même niveau après avoir glissé

val op hetzelfde niveau door uitglijden


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen


chute au même niveau après avoir chu

val op hetzelfde niveau door struikelen


après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec ... (produits appropriés à indiquer par le fabricant) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

na overlegging van hun volmachten


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

vrouw die onmiddellijk na de bevalling geïnfecteerd wordt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
QUESTION 1: Après avoir indiqué votre domaine d’intérêt dans la liste qui précède (3.1 à 3.12), veuillez indiquer votre point de vue sur

VRAAG 1: Gelieve, na te hebben vermeld waar in bovenstaande lijst (3.1 tot 3.12) uw belangstelling naar uitgaat, uw mening te geven over:


pour les soumissionnaires écartés tels que visés à l'article 159, paragraphe 2, point b), et les offres rejetées telles que visées à l'article 159, paragraphe 2, point c), après avoir indiqué les résultats de la procédure.

voor afgewezen inschrijvers als bedoeld in artikel 159, lid 2,onder b), en afgewezen inschrijvingen als bedoeld in artikel 159, lid 2, onder c), na kennisgeving van het resultaat van de procedure.


En effet, après avoir indiqué que « Si le patient est mineur, les droits fixés par la présente loi sont exercés par les parents exerçant l'autorité sur le mineur ou par son tuteur », le paragraphe 2 de l'article 12 de la loi porte: « suivant son áge et sa maturité, le patient est associé à l'exercice de ses droits.

Nadat artikel 12 van de wet immers stelt dat « Bij een patiënt die minderjarig is, worden de rechten zoals vastgesteld door deze wet uitgeoefend door de ouders die het gezag over de minderjarige uitoefenen of door zijn voogd », luidt paragraaf 2 van artikel 12 : « De patiënt wordt betrokken bij de uitoefening van zijn rechten rekening houdend met zijn leeftijd en maturiteit.


Lorsque la quantité nominale n'a pas été indiquée conformément aux dispositions de l'article 13, § 1 , l'entreprise ne peut offrir en vente les biens au consommateur qu'après avoir indiqué cette quantité exprimée en unités de mesure, de manière lisible, apparente et non équivoque, sur l'emballage ou, à défaut de celui-ci, sur le bien même ou sur un écriteau placé à proximité du bien.

Indien de nominale hoeveelheid niet vermeld is overeenkomstig de bepalingen van artikel 13, § 1, mag de onderneming de goederen slechts te koop aanbieden aan de consument nadat zij de hoeveelheid uitgedrukt in meeteenheden, leesbaar, goed zichtbaar en ondubbelzinnig heeft aangeduid op de verpakking of, bij ontstentenis ervan, op het goed zelf of op een bordje geplaatst dichtbij het goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, après avoir indiqué que « Si le patient est mineur, les droits fixés par la présente loi sont exercés par les parents exerçant l'autorité sur le mineur ou par son tuteur », le paragraphe 2 de l'article 12 de la loi porte: « suivant son áge et sa maturité, le patient est associé à l'exercice de ses droits.

Meer concreet :« Bij een patiënt die minderjarig is, worden de rechten zoals vastgesteld door deze wet uitgeoefend door de ouders die het gezag over de minderjarige uitoefenen of door zijn voogd ». Paragraaf 2 van artikel 12 bepaalt vervolgens :« De patiënt wordt betrokken bij de uitoefening van zijn rechten rekening houdend met zijn leeftijd en maturiteit.


a)pour les soumissionnaires écartés tels que visés à l'article 159, paragraphe 2, point b), et les offres rejetées telles que visées à l'article 159, paragraphe 2, point c), après avoir indiqué les résultats de la procédure.

a)voor afgewezen inschrijvers als bedoeld in artikel 159, lid 2,onder b), en afgewezen inschrijvingen als bedoeld in artikel 159, lid 2, onder c), na kennisgeving van het resultaat van de procedure.


Les deux professeurs en arrivèrent à cette conclusion après avoir introduit dans un modèle informatique des données relatives au taux de vaccination des Flamands contre la rougeole, aux analyses d'échantillons sanguins indiquant une immunité par une contamination antérieure ou par une vaccination et au nombre quotidien de contacts qu'un individu a avec d'autres personnes.

De twee professoren kwamen tot deze conclusie nadat ze een computermodel gevoed hebben met gegevens over de mate waarin Vlamingen gevaccineerd zijn tegen de mazelen, met analyses van bloedstalen die wijzen op een natuurlijke immuniteit door een eerdere besmetting of vaccinatie, en met data over het aantal contacten dat personen dagelijks met anderen hebben.


Toutefois, si pour un interné, le tribunal de l'application des peines estime, à titre exceptionnel, qu'il est indiqué de transférer la compétence à un autre tribunal de l'application des peines, il prend une décision motivée après avoir obtenu l'accord préalable de ce tribunal de l'application des peines rendu dans les quinze jours».

Indien de strafuitvoeringsrechtbank het in uitzonderlijke gevallen, voor een bepaalde geïnterneerde, evenwel aangewezen acht om de bevoegdheid over te dragen aan een andere strafuitvoeringsrechtbank, neemt zij een met redenen omklede beslissing na het voorafgaand akkoord te hebben verkregen van die strafuitvoeringsrechtbank gegeven binnen vijftien dagen».


Après avoir indiqué le(s) moyen(s) de transport utilisé(s), il convient en outre de fournir les informations disponibles suivantes à ce sujet:

Daar drie vervoersmiddelen zijn opgenomen, moet daarover ook de beschikbare informatie worden verstrekt:


Le prestataire de services de navigation aérienne doit avoir établi, au plus tard deux ans après l’entrée en vigueur du présent règlement, un système de gestion de la qualité pour tous les services de navigation aérienne qu'il fournit, selon les principes indiqués ci-après.

Een verlener van luchtvaartnavigatiediensten heeft uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening een kwaliteitszorgsysteem ingevoerd dat alle door hem verleende luchtvaartnavigatiediensten bestrijkt volgens de onderstaande beginselen.




Anderen hebben gezocht naar : après en avoir délibéré     après avoir indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir indiqué ->

Date index: 2021-08-17
w