Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après en avoir délibéré
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Se laver … soigneusement après manipulation.

Traduction de «après avoir soigneusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se laver … soigneusement après manipulation.

Na het werken met dit product … grondig wassen.


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen


chute au même niveau après avoir glissé

val op hetzelfde niveau door uitglijden


chute au même niveau après avoir chu

val op hetzelfde niveau door struikelen


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

vrouw die onmiddellijk na de bevalling geïnfecteerd wordt


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

na overlegging van hun volmachten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir analysé soigneusement ces recommandations, les services de la Commission fourniront des réponses et un suivi sur chacun des points soulevés.

Op basis van een grondige analyse van deze aanbevelingen zullen de diensten van de Commissie met een reactie en follow-up voor alle behandelde punten komen.


L'auteur de la présente proposition de loi préfère arrêter ces compétences par une loi (sur la base de trois propositions) après avoir soigneusement pesé l'autonomie à accorder ­ surtout aux institutions ancrées dans la Constitution telles que la Cour d'arbitrage et le Conseil supérieur de la Justice ­ d'une part, et l'exercice par la Chambre de sa compétence exclusive à arrêter le compte final et à approuver le budget, d'autre part.

Dit wetsvoorstel kiest voor een vastlegging ervan bij wet (door middel van drie voorstellen), na zorgvuldige afweging van de te vrijwaren autonomie ­ voornamelijk van in de Grondwet verankerde instellingen zoals het Arbitragehof en de Hoge Raad voor de Justitie ­ enerzijds, en van de uitoefening door de Kamer van haar exclusieve bevoegdheid om de eindrekening vast te stellen en de begroting goed te keuren, anderzijds.


L'auteur de la présente proposition de loi préfère arrêter ces compétences par une loi (sur la base de trois propositions) après avoir soigneusement pesé l'autonomie à accorder ­ surtout aux institutions ancrées dans la Constitution telles que la Cour d'arbitrage et le Conseil supérieur de la Justice ­ d'une part, et l'exercice par la Chambre de sa compétence exclusive à arrêter le compte final et à approuver le budget, d'autre part.

Dit wetsvoorstel kiest voor een vastlegging ervan bij wet (door middel van drie voorstellen), na zorgvuldige afweging van de te vrijwaren autonomie ­ voornamelijk van in de Grondwet verankerde instellingen zoals het Arbitragehof en de Hoge Raad voor de Justitie ­ enerzijds, en van de uitoefening door de Kamer van haar exclusieve bevoegdheid om de eindrekening vast te stellen en de begroting goed te keuren, anderzijds.


§ 3 les tests de dépistage des maladies transmissibles ne seront réalisés que si le médecin l'estime nécessaire après avoir examiné soigneusement le dossier obstétrical de la donneuse/mère, notamment les résultats des examens sérologiques réalisés dans un délai de moins de 6 mois.

§ 3 de screening op overdraagbare ziektes zal slechts plaatsvinden indien de geneesheer dat noodzakelijk acht, nadat hij het verloskundig dossier van de donor-moeder en meer bepaald de resultaten van de serologische onderzoeken nauwgezet heeft onderzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tests de dépistage des maladies transmissibles ne seront réalisés que si le médecin l'estime nécessaire après avoir examiné soigneusement le dossier obstétrical de la donneuse/mère, notamment les résultats des examens sérologiques réalisés dans un délai de moins de six mois (§ 3).

De screening op overdraagbare ziektes zal slechts plaatsvinden indien de geneesheer dat noodzakelijk acht, nadat hij het verloskundig dossier van de donor-moeder en meer bepaald de resultaten van de serologische onderzoeken uitgevoerd binnen een termijn van minder dan zes maanden nauwgezet heeft onderzocht (§ 3).


Le candidat indépendant doit à cet effet compléter soigneusement un questionnaire et ce n’est qu’après avoir contrôlé si le questionnaire a été dûment complété que la caisse délivrera l’attestation d’affiliation spécifique.

De kandidaat zelfstandige dient daartoe een vragenlijst zorgvuldig in te vullen, pas na controle op volledigheid van de ingevulde vragenlijst zal het sociaal verzekeringsfonds het specifieke aansluitingsattest afleveren.


En cas d'avis négatif, il est plus que probable que je retirerais ma candidature après avoir examiné soigneusement toutes les objections qui auraient été formulées à l'encontre de ma nomination au cours de la procédure.

In het geval van een negatief advies zal ik mijn kandidatuur hoogstwaarschijnlijk intrekken, na zorgvuldige afweging van alle bezwaren tegen mijn benoeming die in de loop van de procedures zijn aangevoerd.


Si une nouvelle étape doit être franchie dans la voie de la libéralisation, elle doit l'être avec prudence et après avoir été soigneusement préparée à l'échelon national et sous l'égide de la Commission.

Wanneer een nieuwe stap wordt gezet op de weg naar liberalisering, moet deze zorgvuldig worden gezet en alleen na een grondige voorbereiding op nationaal niveau en onder leiding van de Commissie.


6. appuie la décision de la Commission de soutenir un engagement de l'industrie comme moyen satisfaisant d'accroître la sécurité des piétons, après avoir soigneusement évalué cette approche par rapport à une approche réglementaire formelle; estime qu'une approche législative entraînerait un retard qui ne contribuerait pas à accroître la sécurité routière en Europe;

6. onderschrijft het besluit van de Commissie om een verbintenis van de kant van de industrie te steunen als een passend middel om de voetgangersveiligheid te verbeteren, na deze benadering zorgvuldig tegen een formele regelgevende benadering te hebben afgewogen; de benadering via de wetgeving zou een belangrijke vertraging betekenen die er niet toe bijdraagt om de verkeersveiligheid in Europa te vergroten;


Après avoir été soigneusement nettoyé à l'eau, l'appareillage utilisé pour l'analyse doit être entièrement rincé avec une solution d'acide chlorhydrique et de méthanol (2.2.10), puis avec de l'eau désionisée avant usage.

Na en grondige reiniging met water moet de bij de analyse gebruikte apparatuur grondig met een oplossing van zoutzuur in methanol (2.2.10) en vervolgens met gedeïoniseerd water voor het gebruik worden uitgespoeld.




D'autres ont cherché : après en avoir délibéré     après avoir soigneusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir soigneusement ->

Date index: 2022-07-20
w