Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après avoir travaillé durement pendant quatre » (Français → Néerlandais) :

Après avoir travaillé durement pendant quatre ans, à remplir cette mission difficile, le groupe de travail est parvenu, en mars 1999, à un consensus sur un texte qui a été adopté par l'assemblée générale le 6 octobre dernier.

Gedurende vier jaar werd er hard gewerkt aan deze moeilijke opdracht. In maart 1999 werd dan eindelijk een consensus bereikt over een tekst die op 6 oktober laatstleden door de algemene vergadering aanvaard werd.


Nous connaissons tous des exemples de situations dramatiques d'indépendants qui, après avoir travaillé durement et honnêtement toute leur vie, sont réduits à la pauvreté parce qu'ils n'étaient pas suffisamment solides financièrement pour prendre des dispositions complémentaires.

Iedereen kent voorbeelden van dramatische situaties van zelfstandigen die na een leven van hard en eerlijk werken in de armoede belanden omdat zij financieel niet voldoende sterk stonden om aanvullende schikkingen te treffen.


Nous connaissons tous des exemples de situations dramatiques d'indépendants qui, après avoir travaillé durement et honnêtement toute leur vie, sont réduits à la pauvreté parce qu'ils n'étaient pas suffisamment solides financièrement pour prendre des dispositions complémentaires.

Iedereen kent voorbeelden van dramatische situaties van zelfstandigen die na een leven van hard en eerlijk werken in de armoede belanden omdat zij financieel niet voldoende sterk stonden om aanvullende schikkingen te treffen.


— Je suis docteur en chimie. Après avoir travaillé pendant quelques années comme chercheur dans des universités et des hôpitaux universitaires, j'ai été actif pendant seize ans dans l'industrie chimique.

— Als doctor in de scheikunde was ik na enkele jaren onderzoek aan universiteiten en universitaire ziekenhuizen ook zestien jaar actief in de chemische industrie.


La Commission européenne a décidé d’assigner la Finlande devant la Cour de justice de l’Union européenne pour avoir exigé de travailleurs demandant le bénéfice de prestations de chômage d’avoir travaillé en Finlande pendant au moins quatre semaines (ou au moins quatre mois en cas d’activité non salariée) comme condition pour ten ...[+++]

De Europese Commissie heeft besloten Finland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen omdat het vereist dat personen die een aanvraag voor werkloosheidsuitkeringen indienen ten minste vier weken in Finland moeten hebben gewerkt (of vier maanden als zelfstandige moeten hebben gewerkt) als voorwaarde om de tijdvakken waarvoor in een andere lidstaat werkloosheidsverzekering is betaald in aanmerking te nemen.


Cependant, les travailleurs migrants qui sollicitent de telles prestations doivent en outre avoir travaillé en Finlande pendant une durée minimale de quatre semaines dans le cas d’une activité salarié et de quatre mois dans celui d’une activité indépendante.

Finland stelt daarvoor evenwel als bijkomende voorwaarde dat migrerende werknemers in Finland ten minste vier weken in loondienst of vier maanden als zelfstandige werkzaam zijn geweest.


La description suivante, faite par l’un des participants, donne une idée précise de la nature de l'entente: «depuis au moins le milieu des années quatre-vingt-dix, les concurrents étaient en contact avant, pendant et après chaque hausse de prix des produits chimiques pour le traitement du caoutchouc ou cherchaient, tout au moins, à avoir de tels contacts» ...[+++]

De kern van deze inbreuk wordt weergegeven in de beschrijving die door een van de deelnemers werd gemaakt: "ten minste vanaf medio jaren negentig vonden er vóór, tijdens en na elke prijsverhoging voor rubber chemicaliën contacten plaats tussen de concurrenten of was er minstens een poging om een dergelijk contact tot stand te brengen".


La Commissaire, qui était présente lors de l'adoption de l'avis élaboré par Pauliina Haijanen (FIN/PPE) sur ce thème, a déclaré qu'"après avoir expérimenté la stratégie actuelle pendant cinq ans, nous nous sommes fixé trois objectifs également importants: créer des emplois en plus grand nombre, de meilleure qualité et un marché du travail dont personne ne soit exclu.

Reden voor haar aanwezigheid was de behandeling door het CvdR van het door Pauliina Haijanen (FIN/EVP) opgestelde advies over deze strategie. Diamantopoulou verklaarde onder meer: "We hebben nu vijf jaar ervaring met de huidige strategie en kijken vooruit met in gedachten drie doelstellingen die allemaal even belangrijk zijn: meer banen, betere banen en een arbeidsmarkt waarop niemand buiten de boot valt.


Après avoir travaillé durant quelques années dans le secteur privé, il fut en 1974 élu député de l'arrondissement de Courtrai et, pendant de nombreuses années, il assuma, avec l'énergie que nous lui connaissons, la présidence de la Commission des affaires sociales de la Chambre.

Na enkele jaren in de privé-sector te hebben gewerkt, werd hij in 1974 voor het arrondissement Kortrijk verkozen als lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Hier bekleedde hij gedurende vele jaren, op de doortastende wijze die hem kenmerkt, het voorzitterschap van de commissie voor de sociale aangelegenheden.


Améliorer les mesures d'assistance aux groupes les plus durement touchés par le chômage Deux grands traits ont émergé sur les marchés du travail de l'Union pendant les années quatre-vingts : une augmentation substantielle du taux de chômage des jeunes; un accroissement du nombre de chômeurs de longue durée.

Verbetering van maatregelen voor het helpen van groepen die zwaar door de werkloosheid getroffen zijn Twee opvallende aspecten hebben in de jaren tachtig de arbeidsmarkten in de Unie gekenmerkt: in de eerste plaats de aanzienlijke toename van de jeugdwerkloosheid en in de tweede plaats het groeiende aantal langdurig werklozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir travaillé durement pendant quatre ->

Date index: 2024-09-07
w