Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après déduction des frais
Déduction faite des frais
Résultat avant ou après déduction des impôts
Sous déduction des frais

Vertaling van "après déduction des frais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
après déduction des frais | déduction faite des frais

naonder aftrek van alle kosten


sous déduction des frais

na aftrek van kosten | onder aftrek van kosten


résultat avant ou après déduction des impôts

resultaat ór of na belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les recettes visées au § 1, après déduction des frais d'administration, sont affectées aux objets suivants, dans les proportions et selon les modalités fixées par le conseil d'administration : 1° la collation et la publication au bénéfice de l'Etat et des Communautés de statistiques relatives au nombre d'étudiants inscrits dans les différents corps des établissements universitaires, en ce compris les étudiants boursiers ; 2° l'organisation et /ou l'hébergement, directement ou indirectement, de réunions scientifiques de toute nature; 3° des subventions pour favoriser la publication d'ouvrages et de revues scientifiques en Belgique; 4° ...[+++]

De inkomsten als bedoeld in § 1 worden, na aftrek van de administratiekosten, binnen de door de raad van bestuur vastgelegde verhoudingen en regels, besteed aan wat volgt : 1° de collatie en de publicatie voor de Staat en de Gemeenschappen van statistieken over het aantal ingeschreven studenten in de verschillende universitaire korpsen, met inbegrip van de beursstudenten; 2° de organisatie en/of de huisvesting, rechtstreeks of onrechtstreeks, van allerhande wetenschappelijke vergaderingen; 3° toelagen voor de publicatie van wetenschappelijke werken en tijdschriften in België te promoten; 4° subsidies aan wetenschappelijke instellingen ...[+++]


Par dérogation au principe selon lequel les avantages sociaux fournis par l'employeur ne sont pas déductibles, les frais liés aux avantages sociaux susmentionnés sont entièrement déductibles à titre de frais professionnels (article 53/214 Com.IB92).

In afwijking van het principe dat sociale voordelen in hoofde van de werkgever niet aftrekbaar zijn, zijn de kosten verbonden aan voornoemde sociale voordelen volledig aftrekbaar als beroepskosten (artikel 53/214 Com.IB92).


Compte tenu de la nature différente des dépenses admissibles à la déduction en frais professionnels à hauteur de 120 pourcent et celles qui sont admissibles à la déduction majorée pour investissement, il n'y a pas de chevauchement entre les deux mesures.

Rekening houdend met de verschillende aard van de uitgaven die in aanmerking komen voor de aftrek als beroepskosten ten belope van 120 procent en die welke in aanmerking komen voor de verhoogde investeringsaftrek, is er geen dubbel gebruik van beide maatregelen mogelijk.


S'agit-il du rendement brut, ou du rendement avant ou après déduction des frais financiers, ou du rendement avant ou après déduction des frais d'administration, ou du rendement avant ou après déduction des charges fiscales?

Betreft het brutorendement dan wel rendement voor of na de aftrek van financiële kosten dan wel rendement voor of na de aftrek van beheerskosten dan wel rendement voor of na de aftrek van fiscale lasten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune disposition légale ne permet de ramener ces bénéfices aux pourcentages visés aux art. 66, § 1er et 198bis, CIR 92, même indirectement (en portant cette contribution en déduction des frais de voiture sur lesquels est appliquée la limitation de la déduction).

Geen enkele wettelijke bepaling laat toe die winst tot de in art. 66, § 1, of 198bis, WIB 92, bedoelde percentages terug te brengen, ook niet onrechtstreeks (door die bijdrage in mindering te brengen van de autokosten vóór de aftrekbeperking erop wordt toegepast).


En cas de condamnation conditionnelle de l'intéressé, la somme perçue ou consignée est restituée après déduction des frais de justice; le véhicule saisi est restitué après paiement des frais de justice et justification du paiement des frais éventuels de conservation du véhicule.

Als de betrokkene voorwaardelijk is veroordeeld, wordt de geïnde of in consignatie gegeven som teruggegeven na aftrek van de gerechtskosten; het in beslag genomen voertuig wordt teruggegeven nadat de gerechtskosten betaald zijn en het bewijs is geleverd dat de eventuele bewaringskosten van het voertuig betaald zijn.


En outre, il ressort clairement du passage en question du nº 44/58 COM.IR92 [« prix net après déduction des frais particuliers inhérents à la vente (frais de courtage, commissions, taxes) »] que l'énumération des frais doit être considérée comme exhaustive et non comme une simple énumération exemplative.

Daarenboven blijkt duidelijk uit de desbetreffende passage van het nr. 44/58 COM.IB92 [« nettoprijs na aftrek van de aan de verkoop inherente bijzondere kosten (makelaarskosten, commissielonen, belastingen)] dat de opsomming van kosten als exhaustief en niet als een loutere exemplatieve opsomming dient opgevat te worden.


­ la déduction des frais de garde (le Conseil des ministres du 6 décembre 2000 a décidé de supprimer le plafond de 80 %, après que l'arrêté royal du 27 janvier 2000 modifiant l'arrêté royal/CIR 1992, et publié au Moniteur belge du 3 février 2000, eut déjà relevé le montant maximum déductible de 345 à 450 francs par jour);

­ de aftrek van kosten voor kinderopvang (waarbij de Ministerraad van 6 december 2000 heeft besloten om de maximumgrens van 80 % op te heffen, nadat het koninklijk besluit van 27 januari 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit/WIB 1992 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 februari 2000 al het maximumbedrag voor de aftrek had opgetrokken van 345 tot 450 frank per dag);


En outre, il ressort clairement du passage en question du nº 44/58 COM.IR92 [« prix net après déduction des frais particuliers inhérents à la vente (frais de courtage, commissions, taxes) »] que l'énumération des frais doit être considérée comme exhaustive et non comme une simple énumération exemplative.

Daarenboven blijkt duidelijk uit de desbetreffende passage van het nr. 44/58 COM.IB92 [« nettoprijs na aftrek van de aan de verkoop inherente bijzondere kosten (makelaarskosten, commissielonen, belastingen)] dat de opsomming van kosten als exhaustief en niet als een loutere exemplatieve opsomming dient opgevat te worden.


C'est pourquoi, il ressort clairement du passage en question du nº 44/58 COM.IR92 [« prix net après déduction des frais particuliers inhérents à la vente (frais de courtage, commissions, taxes) »] que l'énumération des frais doit être considérée comme exhaustive et non comme une simple énumération exemplative.

Daarenboven blijkt duidelijk uit de desbetreffende passage van het nr. 44/58 COM.IB92 [« nettoprijs na aftrek van de aan de verkoop inherente bijzondere kosten (makelaarskosten, commissielonen, belastingen)] dat de opsomming van kosten als exhaustief en niet als een loutere exemplatieve opsomming dient opgevat te worden.




Anderen hebben gezocht naar : après déduction des frais     déduction faite des frais     sous déduction des frais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après déduction des frais ->

Date index: 2022-10-13
w