Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister les patients après la physiothérapie
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Délai de rentrée
Délai de sécurité après traitement
MIRV
Syndrome asthénique
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
Têtes de rentrée multiples
Véhicule de rentrée multiple

Vertaling van "après la rentrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai de rentrée | délai de sécurité après traitement

herbetredingstermijn


corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées | véhicule de rentrée à ogives multiples indépendamment guidables vers des objectifs distincts | MIRV [Abbr.]

meervoudige onafhankelijk richtbare terugkeerlanceerinrichting | multiple independently targetable re-entry vehicle | MIRV [Abbr.]


têtes de rentrée multiples | véhicule de rentrée multiple

draagraket met meervoudige kernkoppen


défaillance des moteurs de rentrée dans un vaisseau spatial

falen van re-entrymotoren in ruimtevaartuig


accident de vaisseau spatial lors de la rentrée atmosphérique

ongeval met ruimtevaartuig bij terugkeer


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


assister les patients après la physiothérapie

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 14 est applicable après la rentrée dans le premier État membre.

Artikel is van toepassing na terugkeer in de eerste lidstaat.


Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrable après le 15 août de l'ann ...[+++]

Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, voor de derde werkdag na 15 augustus van het voorafgaan ...[+++]


La frégate Léopold I est récemment rentrée au pays après avoir participé aux opérations EUNAVFOR MED et CHAMMAL.

Na zijn deelneming aan de operaties EU NAVFOR MED en Chammal is het fregat Leopold I onlangs naar zijn thuishaven in België teruggekeerd.


D'après le tribunal de première instance de Bruxelles qui rend cette décision (Civ. Bruxelles, 15 novembre 2013, rôle n° 2012/11044/A), il ressort d'une lecture littérale des articles 444 et 445 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) qu'aucun accroissement d'impôts n'est prévu pour sanctionner la rentrée tardive d'une déclaration.

De Brusselse rechtbank van eerste aanleg, die de uitspraak deed (Burg. Brussel, 15 november 2013, rolnr. 2012/11044/A), is van mening dat uit een letterlijke lezing van de artikelen 444 en 445 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) niet kan worden afgeleid dat het laattijdige indienen van een aangifte moet worden bestraft met een belastingverhoging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le calendrier des agressions du personnel de train marque des pointes en avril (deux mois après Buizingen), septembre (rentrée) et atteint son pic en décembre (cent seize agressions).

De geweldplegingen tegen treinbegeleiders piekten in april (twee maanden na Buizingen), in september (aanvang schooljaar) en bereikten een hoogtepunt in december (116 geweldplegingen).


Les premiers rapports seront déposés après la rentrée parlementaire de 1996.

De eerste verslagen worden ingediend na de opening van het parlementair jaar 1996.


D’après moi, et d’après ma délégation, il est de la plus haute importance d’éviter de donner l’impression que les ressources publiques - la couverture des dépenses générales - sont utilisées pour les rentrées privées, à savoir pour être injectées dans le fonds de pension volontaire.

Volgens mij, volgens mijn delegatie, is het daarbij van het grootste belang dat elke indruk wordt vermeden dat publieke middelen – de algemene onkostenvergoeding – worden ingezet voor privaat inkomen, namelijk ter financiering van de bijdrage aan het vrijwillige pensioenfonds.


Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre, au moyen du tableau repris ci-après, les rentrées du Fonds d'équipements et de services collectifs ainsi que les subsides octroyés par ce fonds pour l'accueil d'enfants en dehors de l'école, durant les années 2001, 2002 et 2003.

Antwoord : Ik kan het geachte lid de inkomsten van het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten en de subsidiëring van de buitenschoolse kinderopvang door dit fonds gedurende de jaren 2001, 2002 en 2003 meedelen aan de hand van de hiernavolgende tabel.


Réponse : Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée à sa question parlementaire nº 391 du 1 février 2000 (Questions et Réponses, Sénat, 1999-2000, nº 2-15, p. 30), et rappelle que c'est en application de l'article 310 du Code des impôts sur les revenus 1992 que la date extrême de rentrée de la déclaration à l'impôt des sociétés à mentionner sur la formule de déclaration correspond en principe au dernier jour du mois suivant celui de l'assemblée générale, sans qu'elle se situe plus de six mois après la clôture de l'exe ...[+++]

Antwoord : Ik veroorloof mij het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat werd gegeven op zijn parlementaire vraag nr. 391 van 1 februari 2000 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1999-2000, nr. 2-15, blz. 30), en herinner eraan dat het bij toepassing van artikel 310 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is dat de op het aangifteformulier aan te brengen uiterste datum waarop de aangifte in de vennootschapsbelasting moet worden teruggezonden, in principe overeenstemt met de laatste dag van de maand na die van de algemene vergadering, zonder méér dan zes maanden na het afsluiten van het boekjaar te vallen.


Eu égard à ce délai, il est prescrit que la date extrême de rentrée de la déclaration à l'impôt des sociétés à mentionner sur la formule de déclaration corresponde en principe au dernier jour du mois suivant celui de l'assemblée générale, sans qu'elle se situe plus de six mois après la clôture de l'exercice comptable (Commentaire administratif du CIR 1992, nº 310/3, alinéa 1).

Gelet op deze termijn is er voorgeschreven dat de op het aangifteformulier aan te brengen uiterste datum waarop de aangifte in de vennootschapsbelasting moet worden teruggezonden, in principe overeenstemt met de laatste dag van de maand na die van de algemene vergadering, zonder méér dan zes maanden na het afsluiten van het boekjaar te vallen (Administratieve Commentaar op het WIB 1992, nr. 310/3, eerste lid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après la rentrée ->

Date index: 2024-08-27
w