Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après la trosième année complète " (Frans → Nederlands) :

B. Prime de départ Art. 8. Après l'expiration du délai de préavis légal, l'ouvrier licencié par suite d'un manque de travail a droit, à titre de prime de départ, à des indemnités de sécurité d'existence complémentaires dont le montant est fixé à l'article 6, et ce pendant une période dont la durée est fixée en fonction du nombre d'années complètes de service ininterrompu dans l'entreprise, à savoir : - 40 jours pour les travailleurs ayant 2 années de service au moins; - 50 jours pour les travailleurs ayant 3 ann ...[+++]

B. Afscheidspremie Art. 8. Na afloop van de wettelijke opzeggingsperiode heeft de wegens gebrek aan werk ontslagen werkman, bij wijze van afscheidsuitkering, recht op bijkomende bestaanszekerheidsuitkeringen waarvan het bedrag is vastgesteld bij artikel 6, en dit gedurende een periode waarvan de duur wordt bepaald naar verhouding van het aantal ononderbroken en volledige jaren dienst in de onderneming, te weten : - 40 dagen voor de werknemers met tenminste 2 jaren dienst; - 50 dagen voor de werknemers met tenminste 3 jaren dienst; - 100 dagen voor de werknemers met tenminste 5 jaren dienst; - 150 dagen voor de werknemers met tenminst ...[+++]


Art. 4. Cette indemnité complémentaire est due pour les jours d'incapacité de travail après la fin du contrat de travail durant une période égale à une semaine par année complète d'ancienneté.

Art. 4. Deze aanvullende vergoeding is verschuldigd voor de dagen van werkloosheid of arbeidsongeschiktheid na het einde van de arbeidsovereenkomst tijdens een periode gelijk aan één week per volledig jaar anciënniteit.


Les chiffres de l'année complète 2015 seront, après contrôles de complétude, mis à disposition en juin 2016.

De cijfers van het volledige jaar 2015 na volledigheidscontroles in juni 2016 beschikbaar zullen zijn.


Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets impliqués dans l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Le tableau ci-dessous reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "faux policiers", tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 au niveau régional (les chiffres de l'année complète 2015 seront, après contrôles de complé ...[+++]

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. De tabel hieronder bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "nepagenten", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal op gewestelijk niveau voor de periode 2010-2014 en de eerste drie trimesters van 2015 (de cijfers van het volledige jaar 2015 na volledigheidscontroles en mits goedkeuring zullen eind juni 2016 beschikbaar zijn).


Les chiffres de l'année complète 2015 seront, après contrôles de complétude, et moyennant approbation et divulgation, mis à disposition en juin.

De cijfers van het volledige jaar 2015 zullen na volledigheidscontroles en mits goedkeuring en vrijgave in juni beschikbaar zullen zijn.


Il serait quand même inouï que la commission expédie en deux heures une réforme du Conseil d'État et de la loi sur les étrangers — la plus importante depuis 1980, d'après le ministre — alors qu'elle a consacré une année complète à l'examen de la problématique des caméras de surveillance.

Het kan toch niet zijn dat een hervorming van de Raad van State en van de vreemdelingenwet — de belangrijkste sinds 1980 dixit de minister — op twee uur in deze commissie zou worden afgehandeld, terwijl ze een vol jaar heeft gespendeerd aan de problematiek van het cameratoezicht.


Il serait quand même inouï que la commission expédie en deux heures une réforme du Conseil d'État et de la loi sur les étrangers — la plus importante depuis 1980, d'après le ministre — alors qu'elle a consacré une année complète à l'examen de la problématique des caméras de surveillance.

Het kan toch niet zijn dat een hervorming van de Raad van State en van de vreemdelingenwet — de belangrijkste sinds 1980 dixit de minister — op twee uur in deze commissie zou worden afgehandeld, terwijl ze een vol jaar heeft gespendeerd aan de problematiek van het cameratoezicht.


Le tableau ci-après reprend le nombre de faits enregistrés en date du 16 novembre 2012 dans la banque nationale générale en matière de « Détention de Drogues », ayant comme lieu de commission des faits « Établissement scolaire ». Il s’agit de données enregistrées au niveau national pour les années complètes de 2009, 2010 et 2011, ainsi que pour le premier semestre de 2012.

De navolgende tabel herneemt het op datum van 16 november 2012 in de algemenen nationale gegevensbank aantal geregistreerde misdrijven inzake “Bezit van Drugs” met als bestemming van de pleegplaats “Onderwijsinstelling” op nationaal niveau voor de volledige jaren 2009, 2010 en 2011 alsook voor het eerste semester van 2012.


À la lumière des résultats moyens, les stratégies de traitement ne sont pas univoques ni uniformes: dans 5 % des cas, on note un rétablissement complet, d'après Prince et al (2006), et dans 37,5 % des cas (point médian), il y a des progrès dans les cinq années à condition qu'un traitement ait été suivi, du moins d'après le Rapport nº 88 du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) (2008).

In het licht van een matige outcome is de behandelingsstrategie niet eenduidig en niet uniform : 5 % full herstel volgens Prins et al (2006) en 37,5 % (mediaan) beterschap binnen vijf jaar mits behandeling, althans volgens het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) Reports 88 (2008).


Si le programme ne comprenait pas 600 heures de cours de fiscalité, ces mêmes diplômes devraient être complétés par un diplôme universitaire délivré après une année d'étude au moins ou d'un certificat d'une formation complémentaire de niveau universitaire de deux années d'études au moins, qui, ensemble, attestent la connaissance d'un certain nombre de matières déterminées par le Roi.

Indien het programma niet voorziet in 600 cursusuren fiscaliteit moeten diezelfde diploma's worden aangevuld met een universitair diploma uitgereikt na minstens één studiejaar of een getuigschrift van een bijkomende universitaire opleiding van minstens twee studiejaren, die samen het bewijs leveren van de kennis van een aantal door de Koning bepaalde vakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après la trosième année complète ->

Date index: 2022-12-02
w