Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après guerre froide
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Fractionnement d'un contrat
Fractionnement d'un marché
Fractionnement de dose
Fractionnement de la dose
Fractionnement des taux d'intérêt
Infection d'une suture après césarienne
Monde de l'après guerre froide
Procédés de fractionnement des liquides de gaz naturel
Périnéale après accouchement
Scission d'un marché
Syndrome asthénique
Taux d'intérêt fractionné
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente

Traduction de «après le fractionnement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fractionnement de la miction Miction ralentie Troubles du jet urinaire

gespleten straal | hesitatie | zwakke straal


fractionnement de dose | fractionnement de la dose

dosisfractionering | fractionering van de dosis


fractionnement des taux d'intérêt | taux d'intérêt fractionné

fractionering van de intrestvoet


fractionnement d'un contrat | fractionnement d'un marché | scission d'un marché

splitsing van een contract | splitsing van een opdracht


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


procédés de fractionnement des liquides de gaz naturel

aardgascondensaatscheidingsprocessen | fractioneringsprocessen aardgascondensaat


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La «période de travail journalière» débute au moment où, après une période de repos hebdomadaire ou journalier, le conducteur active le tachygraphe ou, en cas de fractionnement du repos journalier, à la suite d’une période de repos dont la durée n’est pas inférieure à neuf heures.

De „dagelijkse werktijd” begint op het moment waarop de bestuurder, na een periode van wekelijkse of dagelijkse rust, de tachograaf in werking stelt of, in geval van splitsing van de dagelijkse rust, aan het einde van een rustperiode die minimaal negen uur heeft geduurd.


Art. 5. Sans tenir compte de la formation permanente que les ouvriers peuvent suivre volontairement, les formations obligatoires suivantes sont instaurées à partir de l'année 2012 : - une journée de formation initiale de base à l'entrée dans le secteur, à suivre dans un délai précis de deux mois après la date d'entrée au service (les coûts de la formation et le coût salarial sont à la charge de l'employeur ou de tout autre organisme); - trois jours de formation permanente, qui peuvent être fractionnés et qui sont à suivre dans un dé ...[+++]

Art. 5. Vanaf 2012 worden, los van de vrijwillige permanente bijscholing, volgende opleidingen verplicht ingevoerd : - Eén dag initiële basisopleiding bij intrede in de sector, te volgen binnen een periode van uiterlijk twee maanden na indiensttreding (de cursus- en loonkosten voor deze dag worden gedragen door de werkgever of enige andere instelling); - Drie opsplitsbare dagen permanente bijscholing, te volgen binnen de drie jaar na indiensttreding (de cursus- en loonkosten voor deze dagen worden gedragen door de werkgever).


Le repos facultatif, soit les cinq ou six semaines restantes, peut être fractionné par période de 7 jours calendrier mais doit être pris à partir de la troisième semaine jusqu'au septième jour qui précède la date présumée de l'accouchement et à partir de la troisième jusqu'à la vingt-troisième semaine après l'accouchement (10) .

De overige vijf of zes weken kan zij naar keuze opnemen in periodes van zeven kalenderdagen en dit drie weken tot zeven dagen voor de bevalling en vanaf de derde week tot 23 weken na de bevalling (10) .


Aussi l'auteur propose-t-elle de prévoir que les 6 semaines du congé d'adoption peuvent être prises de façon fractionnée, en périodes d'une semaine ou d'un multiple d'une semaine, et de permettre le fractionnement du congé jusqu'à 3 mois après l'accueil effectif de l'enfant dans la famille (à l'exception des adoptions internationales pour lesquelles, comme il a été dit, le congé peut déjà être pris plus tôt).

Daarom stellen zij voor om de mogelijkheid in te bouwen het adoptieverlof van 6 weken gefractioneerd op te nemen, in periodes van één week of een veelvoud hiervan en toe te laten dit te doen tot 3 maanden na het daadwerkelijk onthaal van het kind in het gezin (met uitzondering van interlandelijke adopties waar die opname zoals gezegd al vroeger kan aanvatten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un préfinancement, éventuellement fractionné en plusieurs versements après la signature de la convention de délégation, du contrat ou de la convention de subvention ou après la notification de la décision de subvention.

voorfinanciering, eventueel verdeeld in verschillende stortingen, na de ondertekening van de delegatieovereenkomst, het contract of de subsidieovereenkomst, of na kennisgeving van het subsidiebesluit.


i)un préfinancement, éventuellement fractionné en plusieurs versements après la signature de la convention de délégation, du contrat ou de la convention de subvention ou après la notification de la décision de subvention.

i)voorfinanciering, eventueel verdeeld in verschillende stortingen, na de ondertekening van de delegatieovereenkomst, het contract of de subsidieovereenkomst, of na kennisgeving van het subsidiebesluit.


un préfinancement, éventuellement fractionné en plusieurs versements après la signature de la convention de délégation, du contrat ou de la convention de subvention ou après la notification de la décision de subvention;

voorfinanciering, eventueel verdeeld in verschillende stortingen, na de ondertekening van de delegatieovereenkomst, het contract of de subsidieovereenkomst, of na kennisgeving van het subsidiebesluit;


[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue par fractionnement du naphta de vapocraquage récupéré après une maturation. Se compose principalement d’hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C-C et dont le point d’ébullition est compris approximativement entre 0 °C et 80 °C (32 °F et 176 °F).]

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen door fractionering van stoomgekraakte nafta na terugwinning uit een hitteverzadigingsproces. Bestaat voornamelijk uit koolwaterstoffen, overwegend C tot en met C, met een kooktraject van ongeveer 0 °C tot 80 °C (32 °F tot 176 °F).]


En cas de revente, sur le territoire de la Communauté, après fractionnement d'un lot certifié, le produit est accompagné d'une facture ou d'un document commercial établi par le vendeur, indiquant le numéro du certificat.

In geval van wederverkoop van hop op het grondgebied van de Gemeenschap na opdeling van een gecertificeerde partij, moet het product vergezeld gaan van een door de verkoper opgestelde factuur of handelsdocument, waarin het referentienummer van het certificaat is vermeld.


Les marques d'identification fixées aux lots de mollusques bivalves vivants qui ne sont pas conditionnés en colis unitaires remis directement au consommateur doivent être conservées au moins soixante jours par le détaillant après le fractionnement du contenu du lot.

Het op de verpakking van levende tweekleppige weekdieren die niet in individuele consumentenverpakking zijn verpakt, aangebrachte etiket moet door de detailhandelaar worden bewaard gedurende ten minste 60 dagen nadat hij de inhoud van de zending heeft gesplitst.


w