Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après le numéro de code 301593-301604 » (Français → Néerlandais) :

b) dans le troisième alinéa les numéros de code 305550-305561 et 305572-305583 sont insérés après le numéro de code 301593-301604;

b) in het derde lid worden de codenummers 305550-305561 en 305572-305583 ingevoegd na het codenummer 301593-301604;


Article 1. Dans l'article 3, alinéa 1, 14° de l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour prestations dentaires sont les numéros de code « 305012-305023, 305034-305045, 305056-305060 et 305071-305082 » insérés après le code « 304570-304581 »;

Artikel 1. In artikel 3, 1e lid, 14° van het koninklijk besluit van 28 juni 2016 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor tandheelkundige verstrekkingen, worden de codenummers « 305012-305023, 305034-305045, 305056-305060 en 305071-305082 » ingevoegd na het codenummer « 304570-304581 »;


a) les numéros de code « 301593-301604 » sont supprimés;

a) de codenummers « 301593-301604 » worden geschrapt;


Art. 27. § 1 . La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillon d'urines s'opère, sauf application des §§ 2 et 3, de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre et le remplit d'un volume convenant à l'analyse, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que le sportif; 2° si le volume d'urine fourni par le sportif est suffisant, le sportif choisit, parmi un lot de kits scellés, un kit de prélèvement contenant deux flacons portant le même numéro de code, ...[+++]suivi de la lettre « A » pour le premier flacon constituant l'échantillon principal, et de la lettre « B » pour le second flacon, constituant l'échantillon de réserve pour la contre-expertise éventuelle; 3° en cas et après l'application des étapes prévues au 1° et au 2°, le sportif descelle le kit choisi et l'ouvre, vérifie que les flacons sont vides et propres et verse le volume minimum d'urine convenant pour l'analyse dans le flacon B, soit au moins 30 ml, puis le reste de l'urine dans le flacon A, avec un volume minimal de 60 ml.; 4° le sportif garde quelques gouttes d'urine, ci-après le volume résiduel, pour les verser dans le récipient collecteur; 5° le sportif scelle ensuite les deux flacons A et B selon les directives du médecin contrôleur, qui vérifie, à la vue du sportif, que les échantillons sont correctement scellés; 6° le médecin contrôleur mesure la densité spécifique de l'urine laissée dans le récipient collecteur à l'aide de bandes colorimétriques, en respectant le délai de lecture indiqué; 7° si le champ de lecture indique que l'échantillon n'a pas la densité spécifique convenant à l'analyse, le médecin contrôleur peut demander un nouveau prélèvement d'urine, dans le respect de la procédure visée au 1° à 5° ; 8° dans le cas visé au 7°, les deux prélèvements seront envoyés au laboratoire pour analyse comparative et le m ...

Art. 27. § 1. De procedure voor de controle door middel van de afname van urinemonsters geschiedt, onverminderd de toepassing van de §§ 2 en 3, op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, vergewist zich ervan dat hij leeg en proper is, en vult hem met een hoeveelheid die voor de analyse vereist is, onder het visuele toezicht van de controlearts of van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als de sporter is; 2° indien de hoeveelheid die door de sporter wordt geproduceerd, voldoende is, kiest de sporter een analysekit uit een groep verzegelde kitten, bestaande uit twee flesjes met hetzelfde codenummer, gevolgd door het letter "A" voor het eerste fles ...[+++]


La présence de ce code ne dispense pas de l’obligation d’effectuer la recherche dans le VIS à l’aide du numéro de la vignette visa, en combinaison avec la vérification des empreintes digitales, qui entre en vigueur trois ans après le début du fonctionnement du système dans la première région.

Het feit dat een dergelijke code is aangebracht, mag geen afbreuk doen aan de verplichting om vanaf drie jaar na het begin van de werkzaamheden in de eerste regio opzoekingen in het VIS te verrichten aan de hand van het nummer van de visumsticker in combinatie met de verificatie van de vingerafdrukken.


Lorsque le produit évalué est un bateau, l'organisme notifié fait également apposer, sous sa responsabilité, le numéro d'identification du bateau visé à l'annexe I, partie A, point 2.1, le champ prévu pour le code pays du constructeur étant utilisé pour indiquer le pays d'établissement de l'organisme notifié et les champs prévus pour le code individuel du constructeur attribué par l'autorité nationale de l'Etat membre pour indiquer le code d'identification de l'évaluation après ...[+++]

Als het beoordeelde product een vaartuig is, laat de aangemelde instantie bovendien onder haar verantwoordelijkheid de in bijlage I, deel A, punt 2.1, bedoelde identificatienummer van het vaartuig aanbrengen, waarbij het veld voor de landcode van de fabrikant wordt gebruikt om het land van vestiging van de aangemelde instantie aan te duiden en de velden voor de unieke code van de fabrikant, toegekend door de nationale autoriteit van de lidstaat, om de aan de aangemelde instantie toegekende identificatiecode van de beoordeling na de bouw aan te duiden, gevolgd door het serienummer van het certificaat van de beoordeling na de bouw.


Art. 22. Pour l'exécution de ses missions, le gestionnaire de la B.D.S.A. portefeuille Entrepreneuriat et Croissance, dénommé ci-après « le gestionnaire », utilise le numéro de registre national et le numéro d'identification de la Banque-Carrefour des Entreprises visé par le livre III du Code de droit économique.

Art. 22. Voor de uitvoering van zijn opdrachten maakt de beheerder van de databank authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei, hierna de "beheerder" genoemd, gebruik van het Rijksregisternummer en het identificatienummer van de Kruispuntbank der Ondernemingen bedoeld bij boek III van het Wetboek van Economisch Recht.


a) dans le deuxième alinéa les numéros de code « 371136-371140, 301136-301140 » sont insérés entre les numéros de code « 301070-301081 et 371254-371265 » et les numéros de code « 389572-389583, 389594-389605, 389616-389620, 389631-389642, 389653-389664 » sont insérés après le numéro de code « ...[+++]

a) in het tweede lid worden de codenummers « 371136-371140, 301136-301140 » ingevoegd tussen de codenummers « 301070-301081 en 371254-371265 » en worden de codenummers « 389572-389583, 389594-389605, 389616-389620, 389631-389642, 389653-389664 » ingevoegd na het codenummer « 307252-307263 »;


4. le numéro de prestation « 301593 » est remplacé par le numéro « 301593-301604 »;

4. wordt het verstrekkingsnummer « 301593 » door het verstrekkingsnummer « 301593-301604 » vervangen;


Sur la base de l’examen susmentionné, le soussigné déclare que les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le programme (intitulé du programme opérationnel, numéro de code CCI, période) sont conformes aux exigences des articles 57 à 61 du règlement (CE) no 1198/2006, ainsi qu’au chapitre VII du règlement (CE) no 498/2007, sauf en ce qui concerne les aspects ci-après

Op grond van bovenbedoeld onderzoek ben ik van mening dat de voor het programma (naam van het operationele programma, CCI-code, periode) ingestelde beheers- en controlesystemen voldoen aan de voorschriften van de artikelen 57 tot en met 61 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 en hoofdstuk VII van Verordening (EG) nr. 498/2007, behalve in de volgende opzichten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après le numéro de code 301593-301604 ->

Date index: 2023-11-22
w