Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après les effroyables attentats perpétrés " (Frans → Nederlands) :

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.

Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.


Après la tentative d'attentat dans le Thalys du 21 août 2015 et après les attentats perpétrés à Paris le 13 novembre dernier, le SPF Mobilité et Transports aurait dû réclamer que la sécurité soit renforcée dans les aéroports belges.

De FOD Mobiliteit en Vervoer zou na de mislukte aanval van 21 augustus 2015 op de Thalys en na de aanslagen in Parijs van 13 november 2015 gevraagd hebben de veiligheid van de Belgische luchthavens te verhogen.


La Turquie a vu sa situation en matière de sécurité continuer de se détériorer très gravement – avec, pour conséquence, de nombreuses victimes – après l’effondrement du processus de règlement de la question kurde en juillet 2015 et elle a été frappée par plusieurs attentats terroristes meurtriers de grande ampleur perpétrés par le PKK et par Daech.

De veiligheidssituatie in Turkije is verder zeer ernstig verslechterd en na het afbreken van de Koerdische vredesbesprekingen in juli 2015 werd het land getroffen door verschillende grote dodelijke terroristische aanslagen door de PKK en Da‘esh.


Les participants feront une nouvelle évaluation de la situation après les attentats perpétrès aux États-Unis d'Amérique le 11 septembre 2001.

De deelnemers zullen de situatie na de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten opnieuw evalueren.


En cause, la crainte des Américains à se rendre en Europe après la vague d'attentats terroristes perpétrés sur le sol européences derniers temps.

Een en ander is het gevolg van de angst van de Amerikanen om na de recente golf van terreuraanslagen in Europa nog naar het oude continent te reizen.


À titre d'exemple, après avoir perpétré un attentat à la voiture piégée en mars 1995, à Roubaix, un réseau est identifié.

Na een aanslag met een bomauto in maart 1995 in Roubaix bijvoorbeeld werd een netwerk blootgelegd.


Après les attentats perpétrés dans les palais de justice de Bruxelles et de Courtrai, la sécurité des palais de justice est devenue une priorité.

Na de aanslagen in de gerechtsgebouwen van Brussel en Kortrijk werd veiligheid van de gerechtsgebouwen een belangrijk issue.


COM (2002) 320 du 2.7.2002, Communication de la Commission concernant l'assurance du secteur du transport aérien après les attentats perpétrés aux États-Unis le 11 septembre 2001, p. 2.

COM(2002) 320 van 2.7.2002, Mededeling inzake verzekeringen in de luchtvervoersector na de terroristische aanslagen op 11 september 2001 in de Verenigde Staten, blz. 2.


La publication date donc de deux jours après les attentats perpétrés aux États-Unis.

De publicatie dateert dus van twee dagen na de aanslagen in de Verenigde Staten.


En concertation avec ma collègue de la Justice, la Belgique fait tout ce qu'elle peut pour encourager les choses au sein de l'UE. Je renvoie à l'initiative prise par le premier ministre belge après les attentats terroristes perpétrés à Madrid.

In overleg met mijn collega van Justitie doet België alles wat het kan om binnen de Europese context de zaken aan te moedigen. Ik verwijs naar het initiatief van de Belgische eerste minister naar aanleiding van de terreuraanslagen in Madrid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après les effroyables attentats perpétrés ->

Date index: 2023-02-07
w