Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expectorations sanglantes Toux avec hémorragie
Extraction non sanglante d'un corps étranger
Muqueuse
Non suppurée SAI
Reposition d'une inversion utérine par voie sanglante
Sanglante
Syndrome asthénique
Séromuqueuse
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
écoulement mamelonnaire sanglant

Vertaling van "après les sanglants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Otite moyenne, aiguë et subaiguë:allergique (muqueuse) (sanglante) (séreuse) | muqueuse | non suppurée SAI | sanglante | séromuqueuse

otitis media, acuut en subacuut | allergisch (mucoïd)(sanguineus)(sereus) | otitis media, acuut en subacuut | mucoïd | otitis media, acuut en subacuut | niet-etterig NNO | otitis media, acuut en subacuut | sanguineus | otitis media, acuut en subacuut | seromucineus


écoulement mamelonnaire sanglant

hemorragisch tepelverlies


Expectorations sanglantes Toux avec hémorragie

bloed ophoesten | bloedbijmenging bij sputum


renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


reposition d'une inversion utérine par voie sanglante

bloedige repositie van een geïnverteerde baarmoeder


extraction non sanglante d'un corps étranger

verwijdering van een vreemd lichaam langs natuurlijke weg


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Comment parvenez-vous encore, trois mois à peine après les attentats djihadistes sanglants de Bruxelles, à défendre le foulard islamique, pourtant qualifié de "plus sûr signe annonciateur du fondamentalisme musulman" dans une étude récente du professeur en sociologie Ruud Koopmans, du Centre de Recherche en Sciences Sociales de Berlin (WZB)?

2. Hoe komt u erbij om nog geen drie maanden na de bloedige jihad-aanslagen in Brussel de islamitische hoofddoek, volgens recent onderzoek van hoogleraar sociologie Ruud Koopmans van het Berlijnse Centrum voor sociaalwetenschappelijk onderzoek (WZB) "de beste voorspeller van moslimfundamentalisme", te gaan verdedigen?


9. s'inquiète néanmoins du nombre croissant de condamnés à mort au Bangladesh, en plus des six personnes condamnées par l'ICT, et notamment de la condamnation à la peine capitale de 152 soldats, après une mutinerie sanglante en 2009, et de la récente exécution d'Abdul Quader Molla; demande au gouvernement et au parlement d'abolir la peine de mort et de commuer toutes les peines capitales; prie également les autorités de mettre en place d'urgence un mécanisme efficace de protection des témoins aux procès de l'ICT;

9. is echter bezorgd over het feit dat er in Bangladesh steeds meer mensen in de dodencel zitten, afgezien van de zes personen die door het ICT zijn veroordeeld, en vooral over de doodvonnissen tegen 152 soldaten vanwege een bloedige opstand in 2009 en de recente terechtstelling van Abdul Quader Molla; verzoekt de regering en het parlement de doodstraf af te schaffen en alle doodvonnissen om te zetten; verzoekt de autoriteiten tevens om met spoed een doeltreffend mechanisme in te voeren om getuigen in zaken die voor het ICT dienen te beschermen;


C. considérant qu'après des journées de heurts sanglants entre manifestants et forces gouvernementales, les manifestants ont désormais pris le contrôle de plusieurs villes importantes, y compris celle de Benghazi; considérant qu'après avoir libéré la partie orientale du pays, le soulèvement contre le leader Mouammar Kadhafi se rapproche de la capitale Tripoli, où des combats sont en cours;

C. overwegende dat de betogers na dagenlange bloedige gevechten tussen demonstranten en regeringstroepen inmiddels een aantal belangrijke steden, waaronder Benghazi, onder hun controle hebben gebracht; overwegende dat na de bevrijding van het oostelijk deel van het land de opstand tegen leider Moammar Kadhafi zich in de richting van de hoofdstad Tripoli verplaatst, waar nog steeds wordt gevochten,


Après tous les événements sanglants du 20 siècle, l’élite politique veut-elle vraiment que les grands pays prennent à nouveau les décisions pour les petits?

Wil de politieke elite echt, na al die bloedige gebeurtenissen van de 20e eeuw, dat de grote landen weer besluiten nemen voor de kleinere landen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Irak relève la tête péniblement, certes, mais de manière déterminée après la dictature sanglante et, à maints égards, folle de Saddam Hussein, ainsi qu’après les événements de ces dernières années, qui ont certainement ouvert la voie au changement, mais qui laisseront aussi de profondes cicatrices parmi la population irakienne.

Irak heft, moeizaam maar ook vastberaden, het hoofd weer op na de bloedige en in velerlei opzicht krankzinnige dictatuur van Saddam Hoessein en na de gebeurtenissen van de afgelopen jaren, die ongetwijfeld de weg hebben geopend tot verandering maar ook diepe wonden hebben geslagen in het Iraakse volk.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les élections, le référendum et le nouveau vote prévu pour le 15 décembre montrent que, après des années de dictature sanglante, une véritable démocratie émerge en Irak.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de verkiezingen, het referendum en de nieuwe stemming op 15 december tonen aan dat in Irak, na tientallen jaren van bloedige dictatuur, een echte democratie aan het ontluiken is.


Le 17 novembre 2004, le Parlement européen a demandé aux 25 États membres de l'Union européenne de « maintenir l'embargo sur le commerce des armes avec la République populaire de Chine » mis en place après les événements sanglants de la place Tienanmen en 1989.

Op 17 november 2004 heeft het Europees Parlement de 25 lidstaten van de Europese Unie gevraagd het embargo op de wapenhandel met de Volksrepubliek China te handhaven. Dat embargo werd ingevoerd na de bloedige gebeurtenissen op het Tienanmenplein in 1989.


Pour 20 millions de Sud-Soudanais, le 9 juillet deviendra le nouveau jour de la fête nationale. Cela signifie un nouvel espoir, un nouveau départ après plusieurs décennies de lutte pour l'émancipation et de guerres civiles sanglantes.

Voor 20 miljoen Zuid-Soedanezen zal negen juli de nieuwe nationale feestdag worden en betekent dit een nieuwe hoop, een nieuwe start na een decennialange ontvoogdingstrijd, gekenmerkt door bloedige burgeroorlogen.


2) Nous avons décidé avec nos partenaires européens d'instaurer un régime de sanctions à l'encontre de la junte, régime qui fut renforcé après la répression sanglante de manifestations en septembre 2007.

2) We hebben met onze Europese partners beslist om een sanctieregime in te voeren tegen de militaire junta, welk nog verscherpt werd na de gewelddadige onderdrukking van manifestaties die zich voordeden in september 2007.


D'après ce témoignage, des mercenaires auraient été engagés lors de la campagne de terreur sanglante menée à l'occasion des premières élections démocratiques en Afrique du Sud.

Uit de getuigenis blijkt dat de huurlingen voor de bloedige terreurcampagne tijdens de eerste democratische verkiezingen in Zuid-Afrika ingezet werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après les sanglants ->

Date index: 2024-08-02
w