Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister les patients après la physiothérapie
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Interdiction administrative de retour
Interdiction d'entrée
Interdiction d'utilisation après terme
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de retour
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Signalisation de l'interdiction de fumer
Syndrome asthénique
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente

Traduction de «après l’interdiction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


signalisation de l'interdiction de fumer

signalisatie van het rookverbod


interdiction d'utilisation après terme

verbod tot gebruik na verstrijken van de overeenkomst


interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking


interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'assoc ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen


assister les patients après la physiothérapie

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa p ...[+++]

14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lij ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêt du 9 décembre 2014 en cause de E. V. B., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 décembre 2014, la Cour de cassation a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'interdiction de fumer telle qu'e ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest van 9 december 2014 in zake E. V. B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt het rookverbod zoals vervat in artikel 3 van de wet van 22 december 2009 betreffende de al ...[+++]


10 MARS 2016. - Arrêté du Collège réuni portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, article 69, deuxième alinéa; Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévent ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van het verenigd college houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, artikel 69, tweede lid; Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, in het bijzonder de artikelen 8, 9, 10, 12, 17, 18, 20, 21, 23/2, 25, 26, 30, 34 et 37; Gelet op het besluit van het Verenigd College van 24 april 2014 tot u ...[+++]


Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles enregistrés (détenteurs de plus de 200 volailles, en général des professionnels) - Obligation d'utilisation de pédiluves désinfectants aux accès des ét ...[+++]

Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professionelen) - Het verplicht gebruik van ontsmettende voetbaden aan de ingang van de stallen; - Beperkte toeg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Des sanctions pénales ou administratives doivent être prises à l'encontre des auteurs d'une infraction aux interdictions prévues aux articles 6, b), (interdiction de la sortie du territoire d'un bien non accompagné d'un certificat d'exportation) et 7, b), (interdiction d'importation des biens culturels volés dans un musée ou un monument public civil ou religieux, ou une institution similaire, situés sur le territoire d'un autre Etat partie à la Convention après l'entrée en vigueur de celle-ci).

11. Zij die de verbodsbepalingen bedoeld in de artikelen 6, b), (verbod een goed dat niet vergezeld gaat van een uitvoervergunning buiten het grondgebied te brengen) of 7, b), (verbod cultuurgoederen in te voeren die zijn gestolen in een museum, in een burgerlijk of religieus openbaar monument of in een soortgelijke instelling die zich bevindt op het grondgebied van een verdragsstaat na de inwerkingtreding van het Verdrag) overtreden, moeten worden gestraft met strafrechtelijke of administratieve sancties.


Les conséquences pour les portiers sont, entre autres, l'interdiction d'usage de la contrainte et de la violence, l'interdiction de contrôler l'identité, l'obligation de posséder une licence délivrée après une formation au ministère de l'Intérieur, l'obligation de porter un badge d'identification, ne pas avoir de casier judiciaire, l'interdiction de recevoir des pourboires,.

De gevolgen voor de portiers waren onder andere een verbod op het gebruik van dwang en geweld, een verbod op de identiteitscontrole, een vergunning hebben na het volgen van een opleiding binnen het ministerie van binnenlandse zaken, de verplichting een identificatie-badge te dragen, het bezitten van een blanco strafblad, het verbod op het ontvangen van fooien,.


Après réflexion, il propose toutefois de remplacer l'interdiction absolue prévue initialement dans son amendement nº 1 par une interdiction de principe, à laquelle il pourrait être dérogé par décision du président du Sénat.

Na beraad stelt hij toch voor om het totale verbod dat hij had voorgesteld in zijn amendement nr. 1, te vervangen door een beginselverbod waarvan zou kunnen worden afgeweken bij beslissing van de Senaatsvoorzitter.


La Cour d'arbitrage pourrait donc contrôler, à la lumière des règles répartitrices de compétences de la Constitution, les règles répartitrices de compétences de la loi spéciale, dans la mesure où elles ont trait à des matières que le constituant a réservées à la loi avant l'entrée en vigueur de la LSRI; tel n'est pas le cas pour les matières que le constituant a réservées à la loi après l'entrée en vigueur de la LSRI (Dans le premier cas, on admet en effet que l'interdiction de principe d'excéder ses compétences découle de l'article ...[+++]

Aldus zou het Arbitragehof de bevoegdheidsverdelende regels in de bijzondere wet, in zoverre ze betrekking hebben op aangelegenheden die door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden voor de inwerkingtreding van de BWHI wél kunnen toetsen aan de bevoegdheidsverdelencle regels in de Grondwet; dit is niet het geval voor aangelegenheden die door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden na de inwerkingtreding van de BWHI (In het eerste geval aanvaardt men immers dat het principiële verbod tot bevoegdheidsoverschrijding uit ...[+++]


3. Qu'en est-il des constatations faites lors de ces contrôles: a) Combien de dancings/boîtes de nuit contrôlés ont enfreint l'interdiction de fumer, par mois, depuis début juillet 2011? b) Combien de cafés ont enfreint l'interdiction après minuit pendant la même période? c) Quelle est la proportion de "contrevenants" par Région?

3. Wat werd tijdens deze controles vastgesteld: a) hoeveel van de gecontroleerde dancings/nachtclubs overtraden maandelijks het rookverbod, sinds begin juli 2011? b) hoeveel cafés overtraden na middernacht het rookverbod, in dezelfde periode? c) hoe verhouden deze "overtreders" zich respectievelijk tot de verschillende Gewesten?


Après l'interdiction des mines antipersonnel par la convention d'Ottawa et parallèlement à l'interdiction des armes à sous-munitions par la convention d'Oslo - deux types d'armes pour lesquelles notre assemblée a su montrer la voie avec des propositions de loi pertinentes et audacieuses visant à les interdire - les ONG se sont mobilisées depuis 2003 en faveur d'une régulation du commerce des armes classiques.

Na het verbod op de antipersoonsmijnen door het Verdrag van Ottawa, en op clustermunitie door het Verdrag van Oslo - de Senaat heeft gedurfde wetsvoorstellen ingediend om deze twee soorten wapens te verbieden - hebben de ngo's zich sinds 2003 ingezet voor een regulering van de handel in conventionele wapens.


w