Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après quoi des démarches juridiques seront » (Français → Néerlandais) :

Il propose de clôturer au plus vite la procédure du conflit d'intérêts afin de permettre au Parlement flamand d'adopter le projet de décret, après quoi des démarches juridiques seront possibles.

Hij stelt voor om de procedure van het belangenconflict zo snel mogelijk af te handelen opdat het Vlaams Parlement het bedoelde ontwerp van decreet kan aannemen, waarna juridische stappen mogelijk zijn.


Il propose de clôturer au plus vite la procédure du conflit d'intérêts afin de permettre au Parlement flamand d'adopter le projet de décret, après quoi des démarches juridiques seront possibles.

Hij stelt voor om de procedure van het belangenconflict zo snel mogelijk af te handelen opdat het Vlaams Parlement het bedoelde ontwerp van decreet kan aannemen, waarna juridische stappen mogelijk zijn.


Le taux d'emploi des femmes et des travailleurs âgés poursuivant sa progression, la main-d'œuvre effective continuera à augmenter lentement jusqu'en 2020, après quoi l'effet du vieillissement de la population dépassera l'augmentation des taux de participation à la vie active, ce qui entraînera une diminution légère mais continue de la main-d'œuvre totale de l'UE. Les États membres en seront affectés de diverses manières.

Aangezien de arbeidsparticipatie van vrouwen en oudere werknemers nog verder zal blijven stijgen, zal de effectieve beroepsbevolking tot 2020 nog langzaam blijven groeien; dan zal de toename van de arbeidsparticipatieparticipatie geneutraliseerd worden door het "vergrijzingseffect" en zal het totale arbeidsaanbod in de EU langzaam maar voortdurend teruglopen; dit zal diverse gevolgen hebben voor de lidstaten.


En dépit du fait que le plafond d’émissions du SEQE va diminuer jusqu’à se trouver réduit d’environ 21 % par rapport à 2005 en 2020, et qu’il continuera de baisser après 2020, ce qui constitue en principe une garantie juridique que des investissements majeurs en faveur de la décarbonation seront nécessaires, les importants excédents de quotas que l'on ...[+++]

Ondanks het feit dat het ETS-plafond voor de uitstoot in 2020 ongeveer 21 % lager is dan in 2005 en na 2020 zal blijven afnemen, wat in beginsel neerkomt op een juridische garantie dat belangrijke koolstofarme investeringen nodig zullen zijn, wordt dit vanwege het huidige grote overschot van emissierechten — dat deels het gevolg is van de economische crisis — niet in de koolstofprijs weerspiegeld.


Cette période de conservation doit être limitée à cinq ans, après quoi toutes les données à caractère personnel seront supprimées, à moins que le droit national n’en dispose autrement.

Deze termijn moet beperkt blijven tot vijf jaar waarna alle persoonsgegevens moeten worden gewist tenzij anders bepaald in het nationale recht.


Cette période de conservation doit être limitée à cinq ans, après quoi toutes les données à caractère personnel seront supprimées, à moins que le droit national n’en dispose autrement.

Deze termijn moet beperkt blijven tot vijf jaar waarna alle persoonsgegevens moeten worden gewist tenzij anders bepaald in het nationale recht.


Quoi qu'il en soit, l'obligation juridique de relocaliser les personnes admissibles présentes en Grèce et en Italie ne prendra pas fin après le mois de septembre.

In ieder geval komen de wettelijke verplichtingen om de in Griekenland en Italië aanmerking komende personen te herplaatsen, na september niet te vervallen.


Des démarches juridiques seront éventuellement entreprises.

Er zullen eventueel juridische stappen worden ondernomen.


Il serait dès lors intéressant que le gouvernement soutienne pleinement tous ceux qui veulent entreprendre des démarches juridiques après des instances européennes.

Daarom lijkt het me interessant dat de regering al wie juridische stappen wil doen bij de Europese instanties, ten volle zou ondersteunen.


Elle devrait être terminée pour la fin 2005, après quoi des conclusions en seront tirées.

Deze studie moet klaar zijn tegen einde 2005, waarna conclusies zullen worden getrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après quoi des démarches juridiques seront ->

Date index: 2024-03-16
w