Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après quoi le parlement doit suivre » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement doit d'abord se concerter pendant des mois pour pouvoir parvenir à un compromis en son sein, après quoi le Parlement doit suivre, lui, le rythme urgent que le gouvernement lui impose.

De regering moet wel eerst maanden overleg plegen om in haar eigen schoot een compromis te vinden, terwijl het Parlement daarna de snelheid van de regering moet ondergaan.


Le gouvernement doit d'abord se concerter pendant des mois pour pouvoir parvenir à un compromis en son sein, après quoi le Parlement doit suivre, lui, le rythme urgent que le gouvernement lui impose.

De regering moet wel eerst maanden overleg plegen om in haar eigen schoot een compromis te vinden, terwijl het Parlement daarna de snelheid van de regering moet ondergaan.


Le Parlement doit suivre les affaires européennes en temps réel afin de pouvoir poser les bonnes questions au moment opportun.

Het Parlement moet de Europese aangelegenheden op de voet volgen om op het geschikte moment de passende vragen te kunnen stellen.


Mieux vaut, comme prévu dans les accords de la Saint-Michel, régionaliser la législation organique des provinces et des communes, après quoi les Parlements régionaux pourront assumer pleinement leur responsabilité décrétale, en commençant par adapter aux besoins de notre temps une loi provinciale dont l'actualisation s'impose d'urgence.

Beter ware het dat het Sint-Michielsakkoord inzake de regionalisering van de organieke wetgeving voor provincies en gemeenten zou worden uitgevoerd, waarna de gewestparlementen hun decreetgevende verantwoordelijkheid ten volle kunnen opnemen en alvast de provinciewet, die hoogstnodig actualisering behoeft, kunnen aanpassen aan de noden van deze tijd.


De cette manière, le ministre peut heureusement compléter ou corriger de nombreux éléments dans un délai d'un an, après quoi le Parlement devra confirmer les arrêtés royaux en question au cours de la législature suivante.

Gelukkig kan de minister op die manier vele elementen aanvullen of corrigeren, en dient hij dit binnen de termijn van één jaar te doen, na dewelke het Parlement tijdens de volgende legislatuur deze koninklijke besluiten zal dienen te bekrachtigen.


La Cour constitutionnelle a estimé que certaines dispositions de la loi sur le Haut conseil de la magistrature étaient contraires à la Constitution, après quoi le Parlement a modifié la législation et rétabli les dispositions antérieures.

Het grondwettelijke hof besloot dat een aantal bepalingen van de wet op de hoge raad van rechters en aanklagers ongrondwettelijk was, waarna het parlement de wet wijzigde en de vroegere bepalingen weer invoerde.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - dé ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsel ...[+++]


Une mise en garde générale doit être adressée à l’utilisateur quant au danger qu’il y a à modifier ou à compléter le dispositif en quoi que ce soit sans l’agrément de l’autorité chargée de l’homologation de type, ou à ne pas suivre scrupuleusement les instructions concernant l’installation fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants;

de fabrikant moet de gebruiker erop wijzen dat het gevaarlijk is het systeem te wijzigen of uit te breiden zonder de goedkeuring van de bevoegde typegoedkeuringsinstantie, en dat het gevaarlijk is de installatie-instructies van de fabrikant van het kinderbeveiligingssysteem niet nauwgezet te volgen;


estime que ce livre blanc devrait constituer le fondement d’un large débat mené en public principalement parce que la SES définit les valeurs et objectifs fondamentaux de l’Union et illustre ce pour quoi elle est conçue; souligne que l’évaluation future de la SES doit être menée en privilégiant une responsabilité démocratique accrue et, partant, doit s’effectuer en coopération étroite avec toutes les institutions de l’Union, notam ...[+++]

is van mening dat een dergelijk witboek de basis moet vormen van een breed politiek debat, dat openbaar moet zijn, voornamelijk omdat de EVS de fundamentele waarden en doelstellingen van de Unie definieert en illustreert waar deze voor staat; onderstreept dat een toekomstige evaluatie van de EVS met een grotere democratische legitimiteit moet worden uitgevoerd en dus in nauw overleg met alle EU-instellingen, met inbegrip van het Europees Parlement en de nationale parlementen;


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après quoi le parlement doit suivre ->

Date index: 2021-10-20
w