Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réduction des pertes après capture
Réduction des pertes avant et après récolte
Réduction éventuelle du volume des DTS en circulation
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «après réduction éventuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réduction éventuelle du volume des DTS en circulation

mogelijke vermindering van de hoeveelheid BTR in omloop


Ostéochondrite juvénile après réduction d'une luxation congénitale de la hanche

juveniele osteochondrose na herstel van congenitale heupluxatie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une di ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


réduction des pertes après capture

beperken van vangstverliezen


réduction des pertes avant et après récolte

vermindering van verliezen voor en na het oogsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rémunération mensuelle brute de référence (plafonnée comme stipulé dans l'article 6 convention collective de travail du Conseil national du travail n° 17) est diminuée des cotisations personnelles ONSS après avoir tenu compte du bonus à l'emploi éventuel, ainsi que de la retenue normale du précompte professionnel après application des réductions éventuelles sur le précompte professionnel.

Het bruto refertemaandloon (begrensd zoals bepaald in artikel 6 van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17) wordt verminderd met de persoonlijke RSZ-bijdragen na verrekening van de eventuele werkbonus, alsook met de normale bedrijfsvoorheffingna verrekening van de eventuele verminderingen op de bedrijfsvoorheffing.


Art. 8. Rémunération mensuelle nette de référence La rémunération mensuelle brute de référence (plafonnée comme stipulé dans l'article 6 de la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 17) est diminuée des cotisations personnelles ONSS après avoir tenu compte du bonus à l'emploi éventuel, ainsi que de la retenue normale du précompte professionnel après application des réductions éventuelles sur le précompte professionnel.

Art. 8. Netto refertemaandloon Het bruto refertemaandloon (begrensd zoals bepaald in artikel 6 van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17) wordt verminderd met de persoonlijke RSZ-bijdragen na verrekening van de eventuele werkbonus, alsook met de normale bedrijfsvoorheffingna verrekening van de eventuele verminderingen op de bedrijfsvoorheffing.


Les réserves acquises sont les réserves des contrats cotisation et patronal auxquelles l'affilié a droit, à un moment déterminé, conformément au règlement et sont égales au résultat le plus élévé des deux calculs suivants : - les réserves qui doivent être constituées en vertu des arrêtés royaux d'exécution de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle et de la loi sur les pensions complémentaires; - la valeur actuelle du solde du capital Kra, après déduction des valeurs de réduction retraite, ainsi que des Vr éventuels ...[+++]

De verworven reserves zijn de reserves van de bijdrage- en patronale contracten waarop de aangeslotene recht heeft, op een bepaald moment, overeenkomstig het reglement en zijn gelijk aan het hoogste resultaat van de twee volgende berekeningen : - de reserves die opgebouwd moeten worden krachtens de koninklijke uitvoeringsbesluiten van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen en de wet op de aanvullende pensioenen; - de huidige waarde van het saldo van het kapitaal Kra na aftrek van de pensioenreductiewaarden, alsook van de eventuele Vr voorzien in punt 2.2.6. van het artik ...[+++]


2. a) et b) L'envergure et les conséquences d'une éventuelle réduction de personnel ne peuvent être déterminées qu'après le développement du plan stratégique.

2. a) en b) De omvang en de gevolgen van een eventuele personeelsreductie zullen pas kunnen bepaald worden na de totstandkoming van het strategisch plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, dans les cas visés aux alinéas 1 et 2, une réduction doit être opérée sur la pension de survie en vertu de l'article 25, § 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, cette réduction est effectuée après limitation éventuelle de la pension de survie en application des alinéas précités.

Als in de gevallen beoogd in het eerste en tweede lid op het overlevingspensioen een vermindering moet worden toegepast krachtens artikel 25, § 2, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, dan geschiedt die vermindering na eventuele begrenzing van het overlevingspensioen met toepassing van de voornoemde leden.


Si, dans les cas visés aux alinéas 1 et 2, une réduction doit être opérée sur la pension de survie en vertu de l'article 25, § 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, cette réduction est effectuée après limitation éventuelle de la pension de survie en application des alinéas précités.

Als in de gevallen beoogd in het eerste en tweede lid op het overlevingspensioen een vermindering moet worden toegepast krachtens artikel 25, § 2, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, dan geschiedt die vermindering na eventuele begrenzing van het overlevingspensioen met toepassing van de voornoemde leden.


Si, dans les cas visés aux alinéas 1 et 2, il y a lieu de réduire la pension de survie en vertu de l'article 25, § 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, cette réduction s'opère après plafonnement éventuel de la pension de survie en application des alinéas précités.

Dient, in de gevallen beoogd in het eerste en tweede lid, op het overlevingspensioen een vermindering te worden toegepast krachtens artikel 25, § 2, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rast- en overlevingspensioen der zelfstandigen, dan geschiedt die vermindering na eventuele begrenzing van het overlevingspensioen bij toepassing van de bovengenoemde leden.


2. l'on instaure le principe d'un délai de suspension d'un mois entre le moment de la signification du jugement ­ qui a lieu, au plus tôt, dans la pratique, une dizaine de jours après sa réception ­ et son exécution éventuelle, avec la possibilité d'en demander une réduction ou une prorogation pour circonstances exceptionnelles, eu égard aux intérêts des deux parties (cf. l'article 1344quater proposé du Code judiciaire).

2. Een principiële schorsingstermijn van één maand wordt ingevoerd tussen de betekening van het vonnis, in de praktijk op zijn vroegst een tiental dagen na de ontvangst van het vonnis, en de mogelijke uitvoering, met de mogelijkheid een verkorting of verlenging van deze termijn te vragen op basis van buitengewone omstandigheden, rekening houdend met de belangen van de beide partijen (cf . het voorgestelde artikel 1344quater van het Gerechtelijk Wetboek).


Après cet « intermède », la question de la réduction du temps de travail est à nouveau inscrite dans l'accord interprofessionnel 1987-1988, lequel stipule que la généralisation éventuelle du temps de travail moyen hebdomadaire à 38 heures au cours de la période 1987-1988 est réservée aux négociations dans les secteurs.

Na dit intermezzo wordt de kwestie van de arbeidsduurvermindering opnieuw opgenomen in het interprofessioneel akkoord 1987-1988, dat stelt dat de eventuele veralgemening van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur op 38 uur in de periode 1987-1988 doorgeschoven wordt naar de onderhandelingen in de sectoren.


1. La réduction prévue à l'article 42, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003 s'applique à tous les montants de référence après toute réduction éventuelle au titre de l'article 41, paragraphe 2, dudit règlement et, s'il y a lieu, après toute réduction éventuelle au titre de l'article 65, paragraphe 1, et de l'article 70, paragraphe 2, deuxième alinéa, dudit règlement.

1. De in artikel 42, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde verlaging wordt toegepast op alle referentiebedragen, na toepassing van elke eventuele verlaging als bedoeld in artikel 41, lid 2, van die verordening en, in voorkomend geval, na toepassing van elke eventuele verlaging als bedoeld in artikel 65, lid 1, en artikel 70, lid 2, tweede alinea, van die verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après réduction éventuelle ->

Date index: 2024-10-17
w