Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «après tout quasiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après cette opération, les recrutements au niveau 3 sont limités à des fonctions spécifiques (agent pénitentiaire, agent de sécurité, agent des eaux et forêts, ...), qui interpellent en premier lieu des candidats masculins, alors que l'on constatera que le taux de réussite est supérieur pour les femmes et ce, pour quasiment toutes les années.

Na deze operatie worden de wervingen voor niveau 3 beperkt tot specifieke functies (penitentiair beambte, veiligheidsbeambte, beambte voor waters en bossen, ..) die, in de eerste plaats, mannelijke sollicitanten aanspreken, al zal men vaststellen dat het slaagpercentage, voor nagenoeg alle jaren, hoger ligt bij de vrouwelijke sollicitanten.


La communauté exerce déjà à l'heure actuelle quasiment toutes les compétences de la province, surtout après le recadrage de ses missions et le partenariat qui s'est établi entre la Région wallonne et les provinces.

De gemeenschap oefent vandaag al zo goed als alle bevoegdheden van de provincie uit, zeker na de nieuwe omkadering van haar missies en het partnership dat is ontstaan tussen het Waalse Gewest en de provincies.


En effet, après la disparition de la gare de triage de Ronet et la forte diminution des activités à Kinkempois et La Louvière, voici que Be Logistics prend la décision de quasiment démanteler toutes les activités en gare de Monceau.

Na het verdwijnen van het rangeerstation van Ronet en de sterke vermindering van de activiteiten in Kinkempois en La Louvière, beslist Be Logistics nu om vrijwel alle activiteiten in het station van Monceau stop te zetten.


Après tout, quasiment tous les pays européens souffrent d’une crise économique et financière gigantesque, des tas de personnes perdent leur emploi, et nous n’avons rien trouvé de mieux à faire que de nous allouer des ressources supplémentaires substantielles, de renforcer notre personnel, et de supporter des coûts plus élevés au détriment des contribuables.

Het is toch maar zo dat ongeveer alle Europese landen kreunen onder een enorme financiële economische crisis en dat mensen bij de vleet hun werk verliezen. Wij vinden er dan niets beters op dan onszelf fors meer middelen, meer personeel en meer kosten toe te kennen op kosten van de belastingbetaler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, la proposition de compromis renferme quasiment toutes les propositions du Parlement et nous sommes par conséquent persuadés que rien ne devrait s’opposer à un accord ou à une adoption de ces propositions demain.

Het voorgestelde compromis neemt immers bijna alle voorstellen van het Parlement over en we zijn er dan ook van overtuigd dat eigenlijk niets nog het sluiten van een akkoord of het goedkeuren ervan morgen in de weg staat.


Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État — une demande d'avis urgent me paraît difficile — il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.

Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State — het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk — is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan leiden.


Pratiquement aucun pot ne continuera à contenir une plante après sa vente, les plantes étant quasiment toutes rempotées à un certain moment de leur vie.

Vrijwel geen enkele pot blijft na de verkoop om een plant zitten, bijna alle planten worden wel een keer overgepot.


Aujourd'hui, près d'un an après l'entrée en circulation quasiment sans heurts des billets et des pièces en euros dans les douze pays concernés, nous savons qu'avec une bonne préparation, il est parfaitement possible; d'obtenir une transition aisée pour toutes les parties en présence.

Thans, bijna een jaar nadat de eurobiljetten en –munten in de twaalf landen vrij soepel in omloop zijn gebracht, weten wij dat het met goede voorbereiding volstrekt mogelijk is alle betrokken partijen een pijnloze overgang te bezorgen.


Pour la première année après la réforme des Fonds structurels, quasiment aucun progrès, à tout le moins sur le plan administratif, ne peut donc être constaté.

In het eerste jaar na de hervorming van de structuurfondsen kan dus - tenminste op administratief niveau - nauwelijks vooruitgang worden geconstateerd.


Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État - une demande d'avis urgent me paraît difficile - il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.

Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State - het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk - is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan leiden.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     après tout quasiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après tout quasiment ->

Date index: 2024-01-04
w