Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fourchette de dureté après traitement thermique
Orthèse du pied après traitement
Surveillance médicale après traitement
Traitement après les semailles
Traitement de post-semis

Vertaling van "après traitement puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traitement après les semailles | traitement de post-semis

behandeling na het zaaien


phase de stérilisation avant traitement ou après traitement

sterilisatiefase vóór of na het verwerkingsproces


surveillance médicale après traitement

medische controle na behandeling


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Cicatrices choriorétiniennes après traitement chirurgical du décollement

choroïdoretinale littekens na heelkundige ingreep voor loslating | endoftalmitis verbonden met blaasje (bleb) | ontsteking (infectie) van postoperatief blaasje (bleb) | postoperatieve ontsteking van blaasje (blebitis)


orthèse du pied après traitement

voetorthese na behandeling


fournir des services administratifs dentaires aux patients après un traitement

na de behandeling tandheelkundige administratieve diensten aan patiënten bieden


fourchette de dureté après traitement thermique

hardheidsmarge na warmtebehandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le traitement est fondé sur un consentement en vertu de la directive 95/46/CE, il n'est pas nécessaire que la personne concernée donne à nouveau son consentement si la manière dont le consentement a été donné est conforme aux conditions énoncées dans le présent règlement, de manière à ce que le responsable du traitement puisse poursuivre le traitement après la date d'application du présent règlement.

Om de verwerkingsverantwoordelijke in staat te stellen na de datum van toepassing van deze verordening de verwerking voort te zetten, hoeft de betrokkene voor een verwerking waarmee hij krachtens Richtlijn 95/46/EG heeft ingestemd op een manier die aan de voorwaarden van deze verordening voldoet, niet nog eens toestemming te geven.


Aux fins du premier alinéa, les pouvoirs adjudicateurs utilisent un processus électronique itératif (enchère électronique) qui intervient après une première évaluation complète des offres, permettant que leur classement puisse être effectué par un traitement automatique.

Voor de toepassing van de eerste alinea gebruiken aanbestedende diensten een zich herhalend elektronisch proces (elektronische veiling) dat plaatsvindt na de eerste volledige beoordeling van de inschrijvingen en dat hun klassering op basis van automatische beoordelingsmethoden mogelijk maakt.


Dans l'article 105, § 5, du même décret, modifié par les décrets des 4 juillet 2008, 1 juillet 2011, 29 juin 2012 et 19 juillet 2013, le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : Si, après l'obligation susmentionnée, il lui reste encore des points, l'autorité du centre peut utiliser ceux-ci : - pour la création d'emplois dans les fonctions visées au § 3, alinéa 1, tout en tenant compte des critères négociés au sein du comité local ; - pour l'augmentation temporaire de la pondération d'un emploi dans une fonction, visée au paragraphe 3, dont le titulaire est en interruption de service, de manière à ce qu'une échelle de ...[+++]

In artikel 105, § 5, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 4 juli 2008, 1 juli 2011, 29 juni 2012 en 19 juli 2013, wordt het laatste lid vervangen door wat volgt : "Als het centrumbestuur na de voormelde verplichting nog punten over heeft, dan kan het die punten aanwenden : - voor de oprichting van betrekkingen in de ambten, vermeld in § 3, eerste lid, rekening houdende met de criteria waarover wordt onderhandeld in het lokale comité; - voor de tijdelijke verhoging van de puntenwaarde van een betrekking in een ambt, vermeld in paragraaf 3, waarvan de titularis een dienstonderbreking heeft, zodat aan de vervanger een hoger ...[+++]


En conséquence, dès que le responsable du traitement apprend qu'une violation de données à caractère personnel s'est produite, il convient qu'il le notifie à l'autorité de contrôle dans les meilleurs délais et, lorsque c'est possible, 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu'il ne puisse démontrer, conformément au principe de responsabilité, qu'il est peu probable que la violation en question engendre un ...[+++]

Daarom moet de verwerkingsverantwoordelijke, zodra hij weet dat een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, de toezichthoudende autoriteit onverwijld en waar mogelijk niet meer dan 72 uur nadat hij er kennis van heeft genomen, in kennis stellen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens, tenzij de verwerkingsverantwoordelijke conform het verantwoordingsbeginsel kan aantonen dat het onwaarschijnlijk is dat deze inbreuk risico's voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen met zich brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, dès que le responsable du traitement apprend qu'une violation de données à caractère personnel s'est produite, il convient qu'il notifie cette violation de données à caractère personnel à l'autorité de contrôle dans les meilleurs délais et, lorsque c'est possible, dans les 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu'il ne puisse démontrer, conformément au principe de responsabilité, qu'il est ...[+++]

Daarom moet de verwerkingsverantwoordelijke, zodra hij weet dat een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, de toezichthoudende autoriteit zonder onnodige vertraging en waar mogelijk niet meer dan 72 uur nadat hij er kennis van heeft genomen, in kennis stellen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens, tenzij de verwerkingsverantwoordelijke conform het verantwoordingsbeginsel kan aantonen dat het onwaarschijnlijk is dat deze inbreuk risico's voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen met zich brengt.


Cet amendement vise à transformer les suppléments de traitement après 21, 24 et 27 années d'ancienneté pécuniaire en majoration de traitement à part entière, de sorte qu'on puisse les prendre en compte pour l'établissement du traitement de référence qui sert de base pour le calcul de la pension.

Met dit amendement worden de weddebijslagen na 21, 24 en 27 jaar pecuniaire anciënniteit omgevormd tot volwaardige weddeverhogingen zodat zij in aanmerking kunnen worden genomen voor de vaststelling van de referentiewedde die als basis dient voor het berekenen van het pensioen.


Cet amendement vise à transformer les suppléments de traitement après 21, 24 et 27 années d'ancienneté pécuniaire en majoration de traitement à part entière, de sorte qu'on puisse les prendre en compte pour l'établissement du traitement de référence qui sert de base pour le calcul de la pension.

Met dit amendement worden de weddebijslagen na 21, 24 en 27 jaar pecuniaire anciënniteit omgevormd tot volwaardige weddeverhogingen zodat zij in aanmerking kunnen worden genomen voor de vaststelling van de referentiewedde die als basis dient voor het berekenen van het pensioen.


Cet amendement vise à transformer les suppléments de traitement après 21, 24 et 27 années d'ancienneté pécuniaire en majoration de traitement à part entière, de sorte qu'on puisse les prendre en compte pour l'établissement du traitement de référence qui sert de base pour le calcul de la pension.

Met dit amendement worden de weddebijslagen na 21, 24 en 27 jaar pecuniaire anciënniteit omgevormd tot volwaardige weddeverhogingen zodat zij in aanmerking kunnen worden genomen voor de vaststelling van de referentiewedde die als basis dient voor het berekenen van het pensioen.


Pour cette raison, il est prévu qu'après un traitement d'attaque, une preuve d'efficacité doit être fournie avant qu'une autorisation puisse être délivrée pour un traitement de consolidation, notamment la poursuite du traitement dans une deuxième phase.

Om deze reden is het voorzien dat er na een aanvangsbehandeling een bewijs van werkzaamheid moet geleverd worden vooraleer een machtiging kan verleend worden voor een consolidatiebehandeling, met name het vervolg van de behandeling in een tweede fase.


1. Les bois utilisés pour la production de produits primaires ne doivent pas avoir été traités, avec ou sans intention, avec des substances chimiques pendant les six mois précédant immédiatement l'abattage ou après l'abattage, à moins qu'il puisse être démontré que la substance utilisée pour ce traitement ne dégage pas de substances potentiellement toxiques pendant la combustion.

1. Het voor de bereiding van primaire producten gebruikte hout mag in de zes maanden onmiddellijk voorafgaande aan het kappen en daarna niet opzettelijk of onopzettelijk behandeld zijn met chemische stoffen, tenzij kan worden aangetoond dat de voor die behandeling gebruikte stof bij de verbranding geen mogelijk toxische stoffen doet ontstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après traitement puisse ->

Date index: 2024-02-04
w